Как называются испанские. Самый известный испанский танец: название. Список и виды испанских танцев. Полезная информация о Испании

Испания находится среди стран-лидеров производства высококачественного вина. «Напиток богов», производимый на Иберийском полуострове, снискал заслуженную славу по всему миру. За великими винами стоят знания и чутье опытных виноделов. Особым шармом среди них выделяются женщины. О знаменитых и влиятельных «винных» женщинах Испании читайте в нашей статье.

Женское обоняние более развито, чем мужское, поэтому у женщин лучше получается работа с вином. Но, чтобы стать дегустатором или сомелье, прекрасной половине человечества по-прежнему нужна смелость. Эксперты-женщины все еще в меньшинстве. Однако сейчас ситуация меняется, и на курсах, обучающих профессии энолога, учится больше девушек, чем парней. О самых известных испанских женщинах-сомелье, достигших профессиональных вершин, читайте в нашей статье.

Какое вино лучше всех в мире? Испанское. А как его выбрать? В первую очередь, стоит прочитать рейтинги, познакомиться с результатами конкурсов и прислушаться к мнению специалистов-энологов. Среди всего винного разнообразия обязательно найдется бутылочка для любого события и бюджета.

Бокал вина в руке и счастье души, отраженное в глазах, – такими выглядят жители Испании, сидящие в кафе и беседующие с друзьями. Знать толк в вине, чувствовать его аромат и жизнь – в этом испанцы мастера. А чтобы и вы умели сделать правильный выбор, мы расскажем, как читать этикетку испанского вина или другого алкогольного напитка.

Исторически эти крупные фруктовые деревья произрастали на территории южной и восточной Азии. Пригодными для возделывания мушмулы является теплый субтропический климат. Это фруктовое дерево любит сухой климат, яркий рассеянный солнечный свет и хорошо проветриваемые территории произрастания.

На сегодняшний день селекционерами выведено более тридцати видов этого растения. Особенно широкое распространение получили виды японской и германской мушмулы.

Где же растет этот удивительный фрукт? Мушмула произрастает в наше время на территории Израиля, Казахстана, Киргизии, Японии, Китая. Также мушмулу можно встретить в восточной Европе, в самых теплых ее регионах.

В статье речь пойдет о мушмуле, которая произрастает в Испании. В этой жаркой стране, родине корриды, этот фрукт местные жители называют Los nísperos – нисперос. Если посчастливится побывать в Испании, обязательно попробуйте местный испанский фрукт мушмулу. Не пожалеете!

Родиной мушмулы является вовсе не Испания. Свои корни этот фрукт берет в Японии, Китае, Индии. Свою популярность в этих восточных странах фрукт завоевал более одной тысячи лет назад.

Именно испанские мореплаватели, отличавшиеся тягой к приключениям и морским странствиям, способствовали тому, что мушмула была завезена в Испанию, Италию и Францию. Этот фрукт полюбился испанцам и скоро они стали выращивать его с коммерческой целью для последующей перепродажи.

Теплый климат Испании и свежий морской воздух способствовал тому, что мушмула очень быстро прижилась в садах и на фруктовых плантациях испанцев. Однако свое название фруктовое дерево не сохранило. Местные жители называют мушмулу «нисперос». Если услышите в Испании это название, можете смело дегустировать фрукт - перед вами дальний родственник японской мушмулы.

«Нисперос» или мушмула, достаточно привередлива в условиях выращивания. Это дерево растет только в хорошо освещенных полянах и слабокислой почве. Созревает испанский фрукт к ранней весне. Хранится недолго, около месяца. Чтобы обеспечить плодам сохранность их следует хранить в темном месте, поодаль друг от друга. Испанцы оборачивают в этом случае фрукт в бумагу.

После лежки в темном месте плоды нисперос теряют влагу и становятся немного морщинистыми и мягкими. Однако от этого их вкусовые качества нисколько не страдают - они такие же сочные и мясистые, имеют терпковатый сладкий привкус.

Внешне испанская мушмула очень напоминает привычный нам абрикос. Мякоть у зрелых плодов нисперос сочная, мясистая, похожая на сливу. По вкусу испанский фрукт уникален, и мало чем похож на известные фрукты.

Плоды нисперос очень гармоничного вкуса, слегка напоминают вкус сочной груши и черешни с небольшим кисловатым привкусом. Большую часть объема плодов занимают косточки. Эти косточки являются семенами нисперос, обычно в одном фрукте их насчитывается около пяти-семи штук. Косточки не съедобные, и несмотря на то, что занимают большую площадь фрукта, в Испании мушмула всеми любимое лакомство.

Испанский фрукт начинает свое цветение еще осенью. Первые цветы на завязях образуются сразу после прошествии зимы. Плоды созревают уже в первые весенние месяцы. Собирают фрукты испанцы вплоть до конца июня. По размеру один плод может достигать восьми-десяти сантиметров. Форма округлая. Встречаются сорта с продолговатыми плодами, вытянутыми к хвостику.

На рынках в мае-июне можно встретить нисперос на продажу. Купить этот экзотический фрукт можно на разновес. А вот в супермаркетах фрукты обычно продают упакованными по пять-шесть штук, хранятся они в холодильных отсеках, чтобы подольше не портиться.

Как испанцы едят мушмулу?

Испанцы обожают фрукты. Мушмула любима практически всеми местными жителями. Сезон созревания этого фрукта длится недолго, поэтому с апреля по июнь в испанских ресторанах можно увидеть и попробовать этот фрукт в любом виде.

Чаще всего нисперос подают в свежем виде, в качестве десерта. Его очищают от кожуры и подают вместе с мороженным. Также из нисперос готовят вкуснейшие пироги и выпечку.

Однако испанцы настоящие гурманы этого лакомства и используют фрукт в качестве компонента для салатов. Также мушмула, растущая в Испании, является отличным дополнением к мясу, птице и различным морепродуктам.

Конечно же, нельзя не сказать о том, что плоды нисперос многие испанцы консервируют, варят из них джемы и варенье, готовят различные соки и вино. Испанцы любят есть нисперос не только в свежем виде. Во многих регионах произрастания из нее готовят джем, варенье, мармелад. Также фрукты служат основой для приготовления пастилы, фруктовых соков и ликеров.

Многие гурманы отмечают, что зрелые плоды прекрасно сочетаются с сыром и холодной говядиной. Если вы будете в Испании, обязательно попробуйте местные деликатесы из мушмулы!

Местные жители зачастую срывают мушмулу в незрелом виде. Хранят плоды в темном сухом месте, давая им дозреть. По прошествии одного месяца фрукт становится мягким, сладким и сочным.

Нисперос - низкокалорийный фрукт, поэтому есть его можно в больших количествах и не бояться поправиться. В ста граммах этого лакомства содержится всего лишь пятьдесят калорий. Конечно, если мушмулу подавать в виде джема или ликера, калорийность фрукта резко увеличивается, поэтому для тех, кто следит за фигурой полезнее всего употреблять свежие плоды.

Свежие плоды нисперос рекордсмены по содержанию магния, калия, кальция и железа. Магний и калий благотворно влияют на работу сердечнососудистой системы человека, укрепляют тонус вен и улучшают работу системы кровообращения.

Благодаря тому, что в составе фруктов много пектинов и дубильных веществ, витаминов и микроэлементов, их систематическое употребление благотворно влияет организм человека. Подробнее о пользу мушмулы будет рассказано ниже.

  1. Снижение холестерина. Нисперос в свежем виде содержит пектины, они в свою очередь снижают уровень сахара и холестерина в крови. Защищают сосуды и улучшают работу кровеносной системы.
  2. Очищение почек. Благодаря тому, что плоды содержат большое количество минеральных веществ, они обладают мочегонным действием. На семьдесят пять процентов мушмула состоит из воды, она очищает мочеполовую систему от камней и токсинов.
  3. Снижение веса. Для желающих похудеть плоды этого дерева настоящая находка. Их можно кушать в большом количестве и при этом не набирать лишний вес. Способствует этому не только низкая калорийность, но и большое содержание калия и натрия в свежих плодах фруктового дерева.
  4. В зрелых плодах нисперос находятся фитонциды и дубильные вещества, которые придают фрукту вяжущие свойства. Благодаря этому нисперос оказывает положительное влияние на лечение заболеваний желудочно-кишечного тракта. Если ежедневно употреблять небольшое количество этих фруктов, можно улучшить работу перистальтики кишечника. Также нисперос облегчает желудочные боли и колики.

В заключении следует отметить, что прочитав эту статью, вы многое узнали об испанском фрукте мушмуле, которую местные жители называют нисперос. Стоит отметить, что свою популярность фрукт завоевал абсолютно заслуженно. Если будете в Испании, обязательно попробуйте этот местный фрукт и сами оцените его достоинства!

Полной неожиданностью для многих является тот факт, что в Испании есть 4 национальных языка. Но именно такой является современная демократичная Испания. Также стоит отметить, что на территории страны есть еще и 4 диалекта. Но многих волнует такой вопрос, как испанский менталитет, существует ли он вообще. Также не менее интересен тот факт, существует ли при таком региональном многообразии, хоть что-то общее и единое в образе мыслей и поведении.

Особенности речевых созвучий: Испания и испанский язык

Фото: Особенности испанского языка

Огромна часть населения планеты начинает свое утро с простого приветствия «Hola!», что произносится с глубоким придыханием. Только китайское мандаринское наречие имеет большее число пользователей. Стоит отметить, что испанский язык – это свидетельство того, что страна в свое время была огромной мощной империей.

Огромная часть испаноязычного населения проживает на территории Южной и Центральной Америки. Жители Нового света называют свой язык не испанский, а кастильским, что ярко свидетельствует о том, что происхождение именно испанского языка начиналось на территории Кастилии. Но самое удивительное в том, что несмотря на огромное количество испаноговорящего населения за пределами страны, в самой Испании четвертая часть населения с гордостью разговаривает на других официальных языках.

Фото: Появление испанского языка

Испанский язык имеет очень глубокие латинские корни. В свое время на территории Испании преобладали следующие языки:

  • Греческий;
  • Кельтский;
  • Иберский;
  • Финикийский.

Но римляне, которые вторглись на испанские земли, привезли на территорию страны грубую латынь, которой замени существующие языки, беря из них только отдельные слова и выражения.

После того, как римляне ушли с территории Испании, иберы преобразовали латынь на свой лад, образовав различные региональные романские языки. Огромная роль Кастилии в создании империи стала залогом того, что кастильский диалект стал основой для формирования национального языка. Успеху приживания диалекта послужило легкость произношения его.

После того, как была окончена война Филиппом Пятым за испанское наследство, для укрепления значимости и власти Кастилии, правителем был подписан новый декрет «Нова Планта» (Nova Planta – «Новый фундамент»), чем кастильский диалект был утвержден, как национальный язык страны. Из языков, которые уцелели на территории Испании, и не имеют латинский корней, остался только баскский.

Формирование испанского языка


Фото: Испанский алфавит

У вестготов был свой уникальный язык, который является еще одной формой латыни. Но эта нация не участвовала в формировании национального испанского языка, за исключением того, что подарили пару слов, которые связаны с коневодством. Влияние арабов стало более значимым для формирования существующего испанского языка. Большая часть испанских слов, которые начинаются с al имеют арабские корни:

  • Aldea – деревня;
  • Alcoba – спальня;
  • Alcazar – дворец.

В испанском зыке закрепились и мавританские слова, которые в большей части относятся к названиям продуктов питания и напитков, например:

  • Arroz – рис;
  • Naranja – апельсин;
  • Albaricoque – абрикос.

Также в испанском языка огромное количество научных и математических терминов именно с арабским происхождением. В общей сложности около 4000 слов имеют арабские корни. Несмотря на длительное господство мавров, латынь так и не была вытеснена арабским языком. Христиане, которые проживали под господством мавров, создали свой уникальный мосарабский язык – это своеобразная смесь народной латыни с арабским диалектом. Правда, именно этот язык не сохранился.

Остальные официальные языки Испании


Фото: Страны на карте мира, в которых официальным языком является испанский

Как уже было отмечено, что на территории Испании, есть еще три официальных языка региональных меньшинств кроме испанского языка:

  • Галисийский (Galego);
  • Каталанский (Catala);
  • Баскский (Euskera).

В период правления Франко эти три языка были объявлены вне закона, так как проводилось формирования единой национальной нации. Но несмотря на запрет, в домашних условиях многие так и продолжали общаться на своем родном языке.

Когда начался в 1980-х годах процесс деволюции все три языка вышли из подполья в целостности и сохранности. Каждый из языков имеет свой печатный орган и телеканал, в школах ведется на таких языках обучение. Именно этот язык используется в соответствующем региональном парламенте.

Каталанский язык

По своей структуре язык ближе не к кастильскому наречию, а к вымирающему окситанскому наречию, что распространено на юге Франции. Но несмотря на близкую схожесть, он отучаются от обоих языков.

На территории Каталонии более 6 млн. человек, которые общаются исключительно на этом языке. Также диалекты именно каталонского языка присутствуют в Валенсии и на Балеарских островах. Испаноговорящая часть населения возмущается такой свободой для местного языка, но сами носители каталонского языка требуют расширения сферы деятельности именно своего национального языка.

Галисийский язык

По своей структуре этот язык очень схож с португальским и является его предком. Он распространен на северо-западе Испании, и очень сильно напоминает национальный испанский язык.

По большей степени галисийский язык сохранился на территории отдаленных бедных районов, а уже после объявления в Галисии автономности, стал возрождаться. Основным языком он является для примерно для 3 млн. человек, которые преимущественно проживают на территории самой Галисии.

Баскский язык

В противоположность каталанскому и галисийскому языку, баскский язык имеет неизвестное происхождение, так как он не имеет ничего общего с испанским языком.

Для этого языка, который используется на территории Страны басков, Франции и Навары, характерны буквенно-фонетические сочетания kz, zs, xs. По численности жителей, баскский язык используется меньшим количеством населения, чем галисийским и каталанским языком. Мало, кто за пределами страны, стремится выучить этот язык, но желание самих басков сохранить свои национальные традиции и самобытность, гарантирует сохранность их родного языка.

Особенности испанских диалектов


Фото: Манера испанского языка

На территории Испании существует огромное количество диалектов. В первую очередь, стоит остановить свое внимание на валенсийском наречие, которое и сегодня вызывает огромное количество споров. Кто-то говорит о том, что это самостоятельный язык, а другие утверждают, что это всего лишь диалект каталанского языка.

В Мурсии и Эстремадуре есть свои уникальные варианты каталанского языка. Андалусия славится своей особенностью коверкать национальный язык: андалусцы любят укорачивать свои слова, убирая буквы и слога на свое усмотрение. Только в Вальдолиде можно наблюдать наиболее чистое произношение кастильского испанского языка.

Языковые особенности Латинской Америки

Во многих частях Нового Света, что сохранили тесную связь с Мадридом, кастильский испанский язык очень плотно закрепился. В частности к таким регионам относится Мексика, Перу, Боливия. А в тех областях, где влияние Мадрида, было наименьшее, на кастильский язык оказал огромное влияние андалусский диалект.

Естественно, кастильский язык, на котором разговаривают в Латинской Америке, имеет свои особенности, а именно многие слова коренных народов. В большинстве случаев это название животных и существ, которые не имеют аналогов в испанском языке. Стоит отметить, что многие из таких слов входят в обращение в Испании, а также распространяются за пределы страны. Например, слово «пиранья» (pira-ana – рыба-дьявол) известно по всему миру, но пришло оно из языка гуарани.

Особенности в манере речи

Любой иностранец, который разговаривал с испанцами и понимает хоть немного на языке, подтвердит тот факт, что испанцы говорят на своем языка очень быстро. В каждом из регионов есть свои особенности и определенные привычки. Жителям Месеты характерно более сдержанное произношение, чем для андалусцев.

В общем жители Испании при начале беседы ощущают себя более расковано и менее сдержаны, чем остальные народы Европы. Также при разговоре испанцам свойственна манера жестикулировать и смотреть в глаза прямо собеседнику. Для жителей этой страны является нормальным перебивать собеседника. Это для испанцев не оскорбление, а наоборот, проявление интереса к теме беседы.

Как мы экономим на отелях до 25%?

Все очень просто – мы используем специальный поисковик RoomGuru по 70 сервисам бронирования отелей и квартир с наилучшей ценой.

Бонус на аренду квартир 2100 рублей

Вместо отелей можно забронировать квартиру (дешевле в среднем в 1,5-2 раза) на AirBnB.com , очень удобный всемирный и известный сервис аренды квартир с бонусом 2100 рублей при регистрации

Испанский Испанский язык - принадлежит к числу романских и происходить отлатинского, смешавшегося со многими другими элементами. Языкпервоначальных жителей Испании погиб во время римско-германскихзавоеваний и переселений и лишь в Пиренеях, в так назыв. баскском языке,сохранились остатки древнего И. народного языка. В прочей Испании, как ив других романизированных странах, из так назыв. lingua latina rustiсаnа- римского народного языка, проникшего на полуостров одновременно сримским владычеством - образовался национальный разговорный ипростонародный язык, который, после падения Римской империи и вторжениягерманских народов, когда ослабла и политическая, и литературная связь сРимом, мало по малу сделался единственным употребительным иобщепонятным. Возникший, таким образом, из римских элементов иобогащенный запасом германских слов; И. язык получил, благодаря арабам,запас новых слов в области промышленности, науки, торговли и т.д.; наэтимологический строй речи арабы не повлияли. Древнейшие следы И. языканаходятся в "Origines" Исидора; со второй половины XII в. начинается рядпамятников И. языка, который приблизительно ок. этого времени, по тремглавным политическим единицам средневековой Испании - государствамКастильско-Леонскому, Португалии и Арагонии, разделился на языки:португальскогалисийский, каталонский и кастильский, впоследствии вобъединенной Испании сделавшийся господствующим. В настоящее времякаталонское наречие распространено в провинциях Героне, Барселоне,Таррагоне и Лериде (прежнее княжество Каталония), в Кастельон де лаПлана, Валенсии и Аликанте (прежнее королевство Валенсия) и наБалеарских о-вах. С IX по XII вв. оно постепенно распространялось запределы Каталонии, в 1229 г. было занесено на Майорку Хаимезавоевателем, а в 1238 г. им же занесено в Валенсию; на Ю оно нераспространялось за р. Сегуру, на З политическая граница Кастилии иАрагонии была и его границею. В 1137 г. каталонское наречие сделалосьофициальным в Арагонии, хотя народонаселение королевства Арагонского[нынешние провинции Сарагосса, Гуеска и Теруель] постоянно говорилопо-кастильски; во внеиспанских владениях арагонцев до настоящего времениостатки каталонского наречия сохранились в округе Алгеро на о-веСардинии. Более древнего происхождения тожество каталонского говора сдиалектом Руссильона и Сердани (Cerdagne) во Франции. С XIII в. вИспании Саtalanesch или Catala назывался язык разговорный ипрозаический, а языком поэзии было Lemosi (Limosi), язык трубадуров,сильно смешанный с провансальским; в настоящее время , особенно вВаленсии и на Балеарах, Lemosi - название старокаталонского наречия, вотличие от новокаталонского разговорного, которое, смотря по провинциям,где на нем говорят, называется валенсиа, майорки и минорки (на Балеарах)и катала (в Каталонии). Главные черты, доказывающие связь каталонскогонаречия скорее с романским наречием Южной Франции (langue d"oc), чем скастильским и португальским, следующие: 1) оно, подобно провансальскому,не терпит более одного слога после тонического ударения: anima даетarma, camera - cambra; единственный сохранившийся после тонический латинскийгласный звук - а: mare дает mar, gratu(s) - grat; когда словооканчивается на группу согласных, требующих, для облегченияпроизношения, после себя гласного, таковым является e: arbor - кат.arbre (кастильское arbol), populus - кат. poble (каст. pueblo);остальные первоначальные конечные Гласные иногда остаются, образуядифтонг (Dens - Deu, Hebraeus - Ebriu), иногда выпадают и остается предпоследнийгласный: diluvium - diluvi, servicium - servici, labium - labi; 2) вспряжении: а) господствуют так называемые инхоативные формы, т.е.удлинение глагольной основы настоящего времени слогом ех или ix, подобнотому, как это замечается в языках итал., румынском, провансальском ифранц. (finir - finissait и т.п.); б) многие из причастий прошедшеговремени образуются приставкою окончания не к основе неопределенногонаклонения, но к основе перфекта: tingut от tinch, pogut от poch,conegut от conech (каст. tenigo, podido, conocido от неопред, наклон.).Звук u, удержавший в катал. наречии первоначальную чистоту звука,составляет фонетическую связь между этим наречием и другими И. языками -кастильским и португальским. Эти два наречия, в настоящее времяпредставляющие два языка, с существенными отличиями друг от друга,исходят из одного и того же общего испано-романского источника, междутем как каталонское - скорее происхождения галло-романского. Кастильскийязык (Castellano), отождествляемый в настоящее время с И. (Espanol,стар. фр. Espanon), как народный язык, принадлежит всей центральнойИспании и громадным пространствам Америки и Азии, с XVI в. заселеннымиспанцами; название Castellano тем не менее осталось за ним, особенно вАмерике. Как язык всех образованных классов общества и всей литературы,это и есть в более тесном смысле И. язык. Несмотря на некоторые довольнораспространенные диалекты, кастильский язык представляет единообразныйстрой, беспримерный в ряду романских языков. От латинского он отдален виных случаях не далее итальянского, иногда достигает той же ступени, какпровансальский; ударение, большею частью, не далее предпоследнего слога,хотя есть немалое количество слов вроде lampara, lagrima, rapido и др.Гласные долгие: е, i, о, u в кастильск. языке сохранены, но e и oраспались в дифтонги ie и ue (из uо); латинск. аu перешло в о.Произношение гласных то же, что в латинском языке; двугласныепроизносятся раздельно. Особенности некоторых согласных: r произноситсяили мягко, почти как гласный звук (напр., в amor, burla), или кактвердый согласный звук (напр., rendir, в старо-кастильск. rrendir); ll(ль, I moiulle) заменяет лат. l, ll, а в начале слов - и cl, gl, pl, bl,fl: llama (flamma), llave (clavis), llorar (plorare); n (нь, n mouille)соответствует дат. mn, nn, иногда начальн. n: ano (annum), dano(damnum), nudo (nodum); ch (= русск. ч) заменяет лат. ct: derecho(directum), pecho (pectus), в старокастильск. ochubre, вместо octubreили otubre; d заменило t между двумя гласными: omado (amatus), padre(ср. лат. patrem); с и z перед е и i раньше произносились как русск. ц,в настоящее время = шепелеватому s или среднему звуку между s ианглийск. th, х в первоначальном алфавите означал звук русск. ш, потомрусск. х; наконец, в последнем значении сменился буквою j (теперь всегдаMejico вместо Mexico) и приобрел в алфавите значение kc, g перед е, i иj, сначала имевшие звук русск. ж, теперь, после реформы орфографии в1815 г., произносятся как русск. х, s произносится как русск. с и междугласными; гортанный придыхательный звук произошел от лат. j (juego -лат. iocum), g (gente - gentem), s (jabonsaponen), х (cojo-coxum), li, cl(consejo-consilium, ujooc"lum); латинск. f обыкнов. заменено h, котороев настоящее время не произносится и лишь в андалузском местном говоре =x (дат. filius - И. hijo, facere-hacer), звук b в серед. между двумягласными произносится почти как v. Склонения в кастильском языке нет:множеств. число образуется окончанием s; член - el, la, lo, los, las образован из указат. местоимения ille. Вспряжении много архаических форм: изъявит, наклон. давнопрошедшего ввиде сослагательн. условного (cantara, vendiera), второе будущее в видесослаг. будущего (canlare, vendiere), 2 лицо множ. числа повелит.наклон. (vended, partid - в настоящ. vendeis, partis). Вспомогательныйглагол ser (esse) дополняется формами глаг. sedere, а не stare, как вдругих яз. Из диалектов кастильского яз. значение имеют астурийский (такназыв. bаblе туземцев), наварро-арагонский, много заимствовавший укаталонского, и андалузский. Литература. Для истории И. языка общие пособия: "Grammatik derromanischen Sprachen" (Бонн, 1882) и "Etymologisches Worterbuch" Diez"a(Бонн, 1878). Для старо- и новокаталонского языка труды МануэляМила-и-Фонтанальс Mila y Fontanals): "De los trovadores en Espana"(Барселона , 1861) и "Estudios de Lengua catalana" (Барс ., 1875). Окаталонском диалекте в Алгери (на Сардинии) ср. G.Morosi, в "Miscellaneadi Filologia" (Флоренция, 1885). Для кастильского яз. законодательницеювыступила грамматика И. академии (ряд изданий с 1771 г.). Лучшиесловари: словарь исп. академии (Мадрид, 1726 - 89; 12-е изд. В.Сальва,П., 1885), Dominguez"a (Мад., 1856) и P.Куэрво (Мадр., 1887 и сл.). Нанемецк. языке есть хорошие пособия: для истории каст. языка P.Forster,"Spanische Sprachlehre" (Берл., 1880), грамматики Функа (Франкф., 1885),Шиллинга (Лпц., 1884), Виггерса (Лпц., 1884) и словари Booch-Arkossy(Лпц., 1887), Tollhausen"a (1886), Franceson"a (Лпц., 1885).Этимологические словари составили: Коваррувиос (Мадр., 1674), Кабрера(М., 1837), Монлау (М., 1882), P.Барсиа (M., 1883), Л.Эгилас, Гренада(1880). Для орфографии академией издан особый Tratado. Для языкаамериканских испанцев существует прекрасный труд R.J.Cuervo,"Apuntaciones Criticas sobre el Lenguaje Bogotano" (Шартр, 1885). Нарусск. языке есть "Краткая И. грамматика , расположенная по правиламграмматики королевск. И. акд.; изд. Яков Ланген (Митава, 1811). Из новыхтрудов, если не считать "Русского Меццофанти" А.В.Старчевского (СПб.,1887), можно назвать "Краткое практическое руководство для самообученияИ. языку", сост. Папельяс (Одесса, 1893). Война за испанское наследство - Оставшееся после смерти бездетногоКарла II Габсбургского наследство было предметом притязаний со стороныфр. короля Людовика XIV и императора Леопольда I, причем первый хотелдоставить испанский престол внуку своему, Филиппу Анжуйскому, апоследний - второму сыну своему, эрцгерцогу Карлу. Притязания свои оба государя основывали на родстве с династиейиспанских Габсбургов; оба они были женаты на дочерях короля Филиппа IV,отца Карла II: первый - на Марии Терезии, второй - на Маргарите, хотя имладшей, но не отрекшейся, как Мария Терезия, от прав на испанскоенаследство. Третьим претендентом являлся, до начала войны, малолетнийпринц баварский Иосиф Фердинанд; внук императора Леопольда. Сначалапредполагалось решить спорный вопрос миролюбиво, путем переговоров,деятельное участие в которых приняли и Англия с Голландией. под общимруководством Вильгельма III Оранского. Обе морские державы,пользовавшиеся внутреннею слабостью Испании для своих торговых целей, нехотели допустить к преобладанию в Испании какое бы то ни было изевропейских государств и стремились к разделу испанской монархии междувсеми тремя претендентами. Людовик, XIV выразил согласие на этот проект,и в этом смысле между Англией, Голландией и Францией был заключен, ещепри жизни Карла II, трактат в Гааге, 11 октября 1698 г. Когда, в 1699г., умер баварский принц, переговоры о разделе возобновились и привели кновому договору, 13 марта 1700 г., по которому участниками разделаявлялись только два остальные претендента. Когда предположения оразделе, не смотря на тайну, в которую они были облечены, сделалисьизвестными в Испании, они вызвали всеобщее негодование. Желая сохранитьцелость своих владений и избавить государство от чужеземноговмешательства, Карл II назначил своим преемником сначала баварскогопринца, а после его смерти, под влиянием французской партии, - ФилиппаАнжуйского. 1 ноября 1700 г. Карл II умер: Людовик XIV, вопрекитрактатам 1698 и 1700 гг., признал завещание покойного королядействительным и провозгласил своего внука королем Испании. 23 янв. 1701г. Филипп V прибыл в Испанию, повсюду встречая восторженный прием.Иностранные государства, за исключением Австрии, не желавшейотказываться от своих наследственных прав, готовы были, по-видимому,примириться с совершившимся фактом; но Людовик дальнейшими своимидействиями вооружил против себя почти всю Европу. Англия и Голландиясогласны были на воцарение Филиппа в Испании лишь при условии полнойнезависимости ее от Франции. Между тем, признав за Филиппомнаследственные права на французскую корону, Людовик тем самым показал,что считает интересы Испании и Франции тожественными. Действия Людовикаотносительно испанских Нидерландов являлись прямым нарушениемРисвикского мира: заключив тесный союз с Максом Эмануилом (баварскимкурфюрстом и штатгальтером испанских Нидерландов), он побудил егоизгнать, при помощи французских войск, голландские гарнизоны избельгийских крепостей, после чего французские войска заняли портовыегорода Остенде и Ньюпорт. Известно было также намерение Людовика закрытьдоступ в южноамериканские гавани для английских и голландских кораблей иоставить их открытыми лишь для французских и испанских. Наконец, желаниеего доставить английский престол сыну Иакова II Стюарта было решительнымвызовом по отношению к Англии. Под влиянием всех этих обстоятельств вобщественном мнении Англии, до того времени миролюбиво настроенном,совершился переворот: между парламентом и Вильгельмом III состоялосьсближение на почве воинственной политики, которая не была оставлена ипосле его смерти (8 марта 1702 г.) королевой Анной, подчинявшейсявлиянию Мальборо и, особенно, его жены Сары. 7 сентября 1701 г. противЛюдовика XIV заключен был союз Англией, Голландией и Австрией, ккоторому потом примкнули Дания, курфюрст бранденбургский, большая частькнязей Германской империи, Португалия и Савойя, раньше находившаяся всоюзе с Францией. Благодаря влиянию великого пенсионария Голландии,Гейнзиуса, Мальборо назначен был генералиссимусом англо-голландскихвойск. Во главе императорских войск был поставлен другой великийполководец XVIII в., Евгений Савойский. Против такой могущественнойкоалиции стояла Франция, имея в союзе только Испанию, курфюрстабаварского и его брата, курфюрста кельнского: Виктор Амедей, герцогсавойский, скоро перешел на сторону противников. Обычная самоуверенностьне покидала, однако, Людовика, и он не отказался от наступательныхдействий. Война между Габсбургами и Бурбонами велась одновременно вНидерландах, Германии, Италии, Испании и на морях и стала особенноинтенсивной по смерти Леопольда I, когда на императорский престолвступил старший сын его, Иосиф I (1705 - 11). Долго она представляласобою ряд поражений для французов и ряд триумфов для Евгения Савойскогои Марльборо (сражения при Гохштедте, 13 авг. 1704 г.; при Рамильи, 23мая 1706 г.; при Турине, 7 сентября 1706 г.; при Уденарде, 11 имя 1708г.). Всеобщее разорение, мор и болезни среди истощенного войной иголодом населения Франции затрудняли для Людовика продолжение войны. Ещев 1706 г. он принужден был начать переговоры о мире, кот. тянулись втечение нескольких лет. Требования союзников отличались крайнеюнадменностью и были унизительны для Людовика. Ему предложили отказатьсяот испанских Нидерландов, от Милана, от французских владений вВест-Индии и в Южн. Америке. Мало того: от него требовали низвержения,при помощи французских войск, внука его с испанского престола ивозведения на трон Карла Габсбурга. Глубоко оскорбленный высокомернымитребованиями противников, он употребил величайшие усилия для продолженияборьбы, но французы потерпели новое страшное поражение при Мальплакэ (11сент. 1709). Людовик стал уже советовать своему внуку отказаться отИспании и довольствоваться обладанием Сицилии и Сардинии; но как разэтот критический момент в общем положении Европы произошли благоприятныедля Людовика изменения. Постепенно ослабевавшее влияние леди Мальборо накоролеву Анну, наконец, совершенно прекратилось, и она была уделена отдвора. Воинственная политика вигов лишилась главной своей поддержки;усилилась партия тори, считавшая продолжение войны противным интересамАнглии. 17 апр. 1711 г. умер император Иосиф I, не имевший мужскогопотомства и оставивший наследником обширной Австрийской монархии братасвоего, эрцгерцога Карла, претендента на И. наследство. СоединениеИспании с Габсбургской монархией могло воскресить времена Карла V.Союзникам Австрии не было никакого интереса нарушать в ее пользуполитическое равновесие Европы, которому до тех пор угрожал Людовик XIV.Это соображение имело решающее значение для заключения мира междуФранцией и Англией, предварительные условия которого были подписаны вЛондоне, в октябре 1711 г. В следующем году в Утрехте открылся конгресс,на котором участие в переговорах о мире принимали, кроме английских ифранцузских министров, уполномоченные от Голландии, Испании, Савойи иПортугалии. Заключению мира способствовала победа, одержанная Вилларомнад Евгением Савойским при Денене (1712). 11 апреля 1713 г. заключен былмирный договор , имеющий в дипломатической истории Европы такое же важноезначение, как и Вестфальский мир. Австрия, с имперскими князьями,продолжала борьбу против Франции и Испании до 1714 г., когда, наконец, вРаштадте и между ними заключен был мир. Главные результаты войны заиспанское наследство были следующие: Филипп V, отрекшись от личных инаследственных прав на французский престол, признан был королем Испаниии ее колоний; Англия получила Гибралтар (крепость эта захвачена былаангличанами 3 августа 1704 г.), Порт-Магон, о-ва Минорку и С.-Доминго,французские владения в Новой Шотландии (Акадию, Гудзонов залив ,Ньюфаундленд). Голландия получила лишь право содержать гарнизоны вкрепостях Менене, Намюре, Турнэ, Ипре и др. Герцог савойский был признанкоролем Сицилии: ему предоставлены были Шато-Дофин, Ницца и Монфера.Пруссия получила Гельдерн, а за ее государем признаны были королевскийтитул и верховные права над Невшателем. Бельгия, Милан, Неаполь иСардиния были присоединены к Австрии. Курфюрстам кельнскому и баварскомувозвращены были их владения. Франция удержала главные приобретенияЛюдовика XIV, но, несмотря на возведение Бурбона на испанский престол,утратила свое грозное могущество. Новым королевствам - Пруссии и Савойе- суждено

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. - С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон . 1890-1907 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Испанский" в других словарях:

    ИСПАНСКИЙ, испанская, испанское. прил. к Испания и к испанцы. Испанский язык. Испанская литература. ❖ Испанский лук сорт лука с крупной луковицей. Испанский воротник (мед.) то же, что парафимоз. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Краткая информация о стране

Дата основания

Официальный язык

Испанский

Форма правления

Парламентская монархия

Территория

504 782 км² (51-я в мире)

Население

47 370 542 чел. (26-е в мире)

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

Крупнейшие города

Мадрид, Барселона, Валенсия, Севилья

$1,536 трлн (13-й в мире)

Интернет домен

Телефонный код

Красочная, жизнерадостная, солнечная страна, расположенная на юго-западе Европы. Она занимает примерно 85% территории Пиренейского полуострова, а также Балеарские и Питиузские острова в Средиземном море и Канарские острова в Атлантическом океане . В Испании находится множество городов, история которых насчитывает не одно тысячелетие, произведений архитектурного искусства и чистейших пляжей, что привлекает сюда, на эту благодатную землю путешественников из разных уголков мира. Высоты Пиренеев, Сьерра-Морена и Андалусских гор не оставляют равнодушными любителей активного отдыха: горнолыжные курорты с оборудованными трассами и великолепными пейзажами каждый год принимают сотни и тысячи отдыхающих. Страну фламенко и корриды, как ее еще называют, ежегодно посещает в среднем 30 млн туристов. Настоящим раем для пляжного отдыха можно назвать Канарские и Балеарские острова .

Календарь низких цен на авиабилеты

вконтакте facebook twitter



Что еще почитать