Кто исполняет роль анны карениной в мюзикле. Cобытия. В ожидании поезда

РЕЦЕНЗИЯ на мюзикл «Анна Каренина»

Театр Московская Оперетта
Автор либретто - Юлий Ким
Композитор - Роман Игнатьев
Режиссёр-постановщик - Алина Чевик
Хореограф-постановщик - Ирина Корнеева
Художник-постановщик - Вячеслав Окунев
Художник по гриму и причёскам - Андрей Дрыкин
Художник по свету - Глеб Фильштинский
Премьера: 8.10.2016г.
Дата просмотра: 23.01.2018г.

Этот торжественный и великосветский мюзикл оправдал все ожидания москвичей, в красивом зале театра Московской Оперетты он словно сознан стать жемчужиной из трио мюзиклов Анна Каренина, Монте-Кристо и Граф Орлов. Это полностью российский мюзикл, его создатели вложили в постановку русский дух. Великий роман Льва Толстова в обрамлении либретто и стихов Юлия Кима и музыки Романа Игнатьева, поражает своей искренностью и удивительной мелодичностью. Отточенная и слаженная работа актерского состава, хора, танцоров и живого оркестра. Атмосфера спектакля очень приятная, начинается все в снежный зимний день с катания на санках и коньках, причем танцоры катаются очень профессионально с подкрутами и поддержками своих партнерш. А, сколько великолепных сцен балов, удивительно богатых интерьеров и хрустальных люстр сделали постановщики, очень интересно на мониторах показан интерьер в дуэте с декорациями. Костюмы героев торжественно яркие, расшитые камнями все блестит и сверкает, но с очень тонким вкусом. В спектакле есть сцена, где Анна Каренина (Екатерина Гусева) в черном пальто отороченный чернобуркой воротником поет песню «метель», влюбленная и счастливая героиня светится изнутри прогуливаясь по вокзалу под снежными хлопьями, эта сцена цепляет зрителя мгновенно. А, игра Екатерины Гусевой настолько искренна, что становишься поклонником не только ее таланта, но и мюзикла в ее исполнении. Главный герой Алексей Вронский (Сергей Ли), обольститель и красавец с очаровательным голосом, очень здорово играет в спектакле, влюбленного и готового на все ради любимой, даже увезти ее от мужа, а затем холодного и расчетливого служащего при дворе. Они вместе составляют изумительный дуэт с главной героиней. Стоит отметить весь, ну просто весь состав актеров с великолепными захватывающими тембрами голосов и актерской игрой. Наблюдая за мюзиклом до антракта я думала, меня уже ничем не удивить, итак была под большим впечатлением, но вторая часть поразила окончательно. В сцене, когда все приезжают в театр, чтобы послушать Патти, начинается бичевание Анны Карениной и все судачат о ее не правильной жизни, сама героиня бьется в истерике, как вдруг наверху, словно яркая звезда, выходит на сцену Патти и оперным хрустальным голосом поет арию. Для Анны - это очищающая волна против оскорблений и злословий, она уже сделала свой выбор, и даже уговоры ее мужа Алексея Каренина (Александр Маракулин) не оставляют шансов. И тут под потолком появляется огромное колесо от локомотива, ужасающее зрелище и очень трагичное. Анна бросается под поезд, выезжающий на центр сцены и ослепляющий зрителя. Движущиеся декорации на протяжении всего действия, являются главными и это интересная находка, как раз часто используется в мюзиклах, для быстрого и полного изменения картинки. Огромная благодарность оркестру, я не знаю точно, был ли это оркестр самого театра оперетты или приглашенный, но он был великолепен. Хочется отметить, что этот наш российский мюзикл купил главный театр в Южной Корее и поставил его по нашему лекалу. Из представленных мюзиклов в Москве – это лучший и я всем советую окунуться в эту атмосферу, даже те, кто не любит ходить в театры будут под приятным впечатлением!

Я вынуждена предварить отзыв о мюзикле «Анна Каренина» небольшим предисловием. Итак, предупреждение: если вы нежно относитесь к этому спектаклю, если с трудом переносите критику, а особенно, если вы сами имеете отношение к постановке, срочно закрывайте данную страницу и отправляйтесь читать рецензии иных авторов. Без моей писанины вы прекрасно обойдётесь, а нервы будут целее.

Что ж, сезон мюзикловых премьер стартовал. И лично я его открыла «Анной Карениной» . Правда, я неожиданно для себя попала на показ ещё до официальной премьеры (ещё раз спасибо всем, кто поспособствовал) и понятия не имела, какой мне обещается состав. Тем радостней стало после покупки программки и изучения фамилий игравших в тот день артистов. Право, выбирай я дату похода в Театр оперетты лично, долго и вдумчиво, лучшего бы результата не добилась.

Одна беда: я заранее была настроена на то, что ничего хорошего из затеи переноса Льва Николаевича на мюзикловую сцену не выйдет. По крайней мере, в данном случае. Ибо слишком показательны были примеры и (ну, и как же промолчать про ).

Но я всё-таки робко надеялась на лучшее. А вдруг да рванёт?.. Увы, не срослось. Уже после первой сцены я сформулировала своё мнение об «Анне Карениной», которое с тех пор не изменилось ни на йоту: это капец.

Нет-нет, выйдя из театра и судорожно куря перед входом, тщетно пытаясь прийти в себя, я, конечно, слышала вот этими вот ушами множественные восторги других зрителей. Но мюзикловый бог им судья, этим нетребовательным и всеядным добрым людям.

Я долго ломала голову, как же мне писать отзыв. Ибо всеобъемлющее: «Это капец!» — безусловно, передаст максимум моих чувств и эмоций, но не раскроет деталей. Ехидная ругань поднадоест ко второму абзацу, да и эпитеты в тексте быстро повторяться начнут. И тут мне напомнили о шедевральной памятке театральному критику. Вот этой:

Крикнув: «Эврика!» — я станцевала тарантеллу и приступаю сейчас к написанию рецензии по соответствующей схеме…

8 октября в Театре оперетты состоялась долгожданная премьера мюзикла «Анна Каренина». Любители жанра предвкушали это зрелище и смаковали предполагаемые детали действа, ведь к постановке приложила руку прекрасно известная зрителям Алина Чевик.

Этот режиссёр обладает своим собственным неповторимым стилем, который можно узнать с первого же мгновения. Действительно, стоит только раскрыться занавесу, и сразу же хочется воскликнуть: «Да это ж Чевик!..»

Из спектакля в спектакль переходят лучшие находки постановщика. Это и фирменные мизансцены, и бесчисленные танцы, и дозволение артистам самим искать глубины роли без всякого режиссёрского давления сверху. Постановщика можно понять: зачем изобретать велисипед, если уже много лет назад ей было нащупано то самое золотое дно, которое позволяет использовать одни и те же приёмы к пущей радости зала?

Язвительный зритель может заметить, что возникает трудность опознавания, какой именно спектакль он сегодня смотрит. Ведь подобные танцы, диалоги и костюмы он наблюдает во всех проектах Чевик. Я не могу согласиться с данным замечанием. Подумайте сами: перед входом в театр висит афиша, на которой написано название сегодняшнего спектакля. Как можно прочитать её и не понять, что именно вам демонстрируют на сцене?

Проделана большая работа , ведь необходимо было не только отсеять наиболее удачные постановочные звенья «Монте-Кристо» и «Графа Орлова», но и расставить их в должном порядке для «Анны Карениной».

Отдельно хочется отметить лёгкость подачи материала. Как известно, в театры ходит различная публика, в том числе и та, которая попадает в храм искусства случайно. А это значит, что режиссёру не следует делать постановку излишне вычурной и перегруженной напластованием планов.

Мюзикл, как известно, жанр развлекательный. Потому на постановщика, который берётся за печальную историю с трагическим финалом, ложится двойная ответственность. Нужно позволить публике расслабиться и не слишком глубоко погрузиться в отчаяние. Чевик мастерски справляется с такой задачей, оставляя за кадром все моменты, которые можно было бы трактовать двусмысленно… Или хотя бы просто как-то трактовать.

В итоге Алине удалось создать спектакль, который можно без всяких сомнений назвать вершиной её мастерства. Нащупанные в предыдущих постановках ходы и авторские фишечки теперь стали основными режиссёрскими приёмами. Чевик не мечется и не проводит творческих изысканий. Она рукой опытного мастера щедро сеет в почву своего спектакля решения, проверенные на публике.

Любопытная интерпретация пьесы позволила оставить «за кадром» большую часть романа Толстого. Действительно, два часа мюзикла — слишком узкие рамки для того, чтобы охватить все хитросплетения сюжета. Потому в «Анне Карениной» мы наблюдаем линейное повествование, не отвлекающееся на второстепенные детали. А это значит, что даже те зрители, которые никогда не читали роман, поймут, что происходит на сцене.

Может возникнуть ощущение, что линия Лёвина и Кити является излишней, ведь эти персонажи минимально пересекаются с остальным сюжетом. Я снова позволю себе оспорить данный тезис. Подумайте сами: останься Лёвин вне сюжета, как бы мы смогли порадоваться пейзанским сценам с рожью и синим небом на экране?

И режиссёр, и автор либретто — бессменный Юлий Ким — знают главное правило мюзикла: чтобы публика не заскучала, нужны не только задорные танцы, но и смена места действия, а значит — общей картинки и проекций на экране, которые публика принимает на ура (никто не будет спорить, что в наше время этот приём до сих пор смотрится инновационно).

Скептики могут заявить, что спектакль получился скучным и неинтересным, а финал его — предсказуем. Мол, авторы смогли преподнести общеизвестный сюжет так, что его хочется пересматривать снова и снова, а «Каренина» подвелась. И снова ошибка.

«Анна Каренина» — это история, которая даёт создателям возможность не только рассказать историю любви, но и впечатлить зрителей блеском 19-го столетия, погрузить их в историю собственной страны и познакомить с дворянским бытом и шиком (не зря же эти тезисы бесконечно повторяются в пресс-релизах).

Пожалуй, мюзикл «Анна Каренина» нацелен в первую очередь не на ум и слух публики, а на другое, не менее значимое чувство, — зрение. Шикарные костюмы (при их создании снова пользовались правилом «Возьми лучшее из прошлых проектов»), помпезные трансформирующиеся декорации (и тут использован богатый опыт предыдущих постановок), бесконечные проекции — всё это великолепие выводится на передний план и играет первую скрипку.

Что же касается стихотворных текстов, то нельзя не отметить попытку автора максимально понятно донести до публики их смысл. Большинство фраз повторяется по нескольку раз, и потому самый невнимательный зритель осознает, о чём ему говорят герои.

Отдельная похвала — за попытку словотворчества. Вспомним фразу: «Патти на расхвате». Мы все знаем, что такое «нарасхват» и «на подхвате». Ким же не придерживается шаблонов и создаёт что-то свежее и незнакомое.

Я с уверенностью заявляю, что, как и для Чевик, для Кима «Анна Каренина» стала квинтессенцией таланта творца. Здесь он достиг некоего абсолюта, после которого иные авторы постесняются писать тексты для следующих проектов. Ибо это — пик, вершина, Эверест!..

Подобная же картина наблюдается в музыкальной составляющей. Композитор Роман Игнатьев сочинил массу замечательных мюзиклов, но наконец-то и он пришёл к пониманию того, что необходимо опираться на лучшее в своём творчестве. Потому все мелодии из «Карениной» покажутся приятно знакомыми постоянным зрителям Театра оперетты. Вот зазвучали нотки из «Монте-Кристо», а вот — вылитый «Граф Орлов».

Все знают, что зритель, как правило, с трудом принимает что-то новое для себя. «Анну Каренину» он встретит, как родную, ведь знакомыми ему покажутся все элементы спектакля.

Опытный зритель заметит, что песен в мюзикле очень много, и порой они не несут на себе никакой смысловой нагрузки — исключительно эстетическую. Создатели дают нам максимум возможностей погрузиться в музыку, а отдельным плюсом является то, что сложно найти мелодию, выбивающуюся из общего ряда. Если в «Монте-Кристо» или «Графе Орлове» порой звучали так называемые «музыкальные боевички», то созерцание «Карениной» не заставит вас вздрагивать от звукового потока.

Кто-то скажет, что мелодии мюзикла скучны. Эти придирки совершенно неуместны, ведь в зале могут оказаться и зрители, которые провели бессонную ночь, а сейчас имеют шанс уютно подремать под убаюкивающие звуки «Карениной».

Резюмируя всё вышесказанное, я отмечаю, что, безусловно, трактовка «Анны Карениной» спорная, но имеет право на существование. В конце концов большинство зрителей академиев не кончали, а тут их доступно и музыкально приобщают к классике. Да, можно не прочитать роман и не посмотреть ни одного фильма, но проникнуться бедами героев.

Наконец-то нам подарили ещё один мюзикл, рассчитанный не на высоколобых умников, а на массовую публику. И пусть ценовая политика театра представляется смелой, уже сейчас можно сказать, что зал Театра оперетты будет полон в те дни, когда дают «Анну Каренину».

Я уверена, что шоу будет расти от спектакля к спектаклю, хотя и сегодня понятно, что мюзикл является истинным алмазом. Это неудивительно, ведь руку к созданию «Карениной» приложили такие монстры жанра, как Чевик и Ким.

А если кому-то новый проект придётся не по душе, то спешу вас обрадовать: пирожки в буфете вкусные.

Что ж, я искренне надеюсь, что у меня получилось донести свои мысли об «Анне Карениной». И если я ещё раз в ближайшее время посещу это шоу, то только в горячечном бреду или же за большие деньги, перечисленные мне на карточку.

Но есть в мюзикле звено, которое не просто хорошо, а великолепно. Я говорю об артистах . В очередной раз проект Театра оперетты собрал все актёрские сливки, заставив бедных-несчастных талантливых людей существовать в капце. (Ага, а вот сейчас они понаслушаются-поначитаются хвалебных отзывов и наивно поверят, что «Каренина» — крута…)

Я вам больше скажу: именно из-за занятых в спектакле артистов многие дают «Карениной» положительную оценку. Кретинское либретто с отсутствующим сюжетом, идиотские тексты, вторичность и неинтересность — фигня. Актёры — умницы, а потому понравилось.

А я считаю, что даже старания шикарных артистов, пытающихся выжать максимум из плоских, непрописанных персонажей (жаль их, ей-ей), не делают «Каренину» хоть на гран стоящей показов в центре Москвы.

Давайте чуток расскажу о тех, кого видела.

Князь и княгиня Щербацкие — Вячеслав Шляхтов и Елена Сошникова. Мизерные рольки, в рамках которых разве что костюмами покрасоваться можно. Но даже из этого «великолепия» Шляхтов и Сошникова выходят во всей красе. И да, спеть не дали — только в ансамбле.

Графиня Вронская — Анна Гученкова. Сколько ж можно бедной Анне давать возрастные роли… Персонаж, как и все остальные, ни о чём, спасибо автору либретто и режиссёру (не буду больше этих фраз повторять, можете сами экстраполировать их на всех остальных). Но тут же Гученкова. А значит, одно удовольствие для глаза и слуха (благодарю — дали насладиться вокалом Анны).

Патти — Оксана Лесничая. Единственная сцена, состоящая из единственной песни. И я б написала, что не понимаю смысла эдакого вкрапления, если б не то, что продемонстрировала Лесничая. Вот это мне понравилось.

Распорядитель — Максим Заусалин. Человек, из-за которого мнение: «Это капец!» — превратилось в: «Это капец и Заусалин». Не только из-за неоспоримого таланта Максима. Просто его персонаж как будто бы существует в качественно и идейно ином спектакле. Вот есть «Анна Каренина» — банальная, скучная, обычная, а есть — стимпанковые сцены с распорядителем. Этот персонаж — местный Дер Тодд, «демон Карениной». Понятия не имею, что покусало Чевик, когда она сии моменты ставила. Но вот хоть чуток бы остальное походило на распорядителевы кусочки, прелесть бы получилась. За распорядителем интересно наблюдать, и вообще он выделяется из сонма прочих артистов. Такое впечатление, что за массу отработанных вместе проектов народ пообтесался друг о друга и работает в едином ключе. И тут такой Заусалин, на своей волне существующий. В общем, если б не Максим, я б вообще, наверное, с тоски прямо в театре кончилась.

Княгиня Бетси — Наталья Сидорцова. Никогда не смогу простить постановки, в которых не используется талант Сидорцовой по полной. Вот и в «Карениной» так — есть, вроде, персонаж, а толку?.. Удали эту Бетси из мюзикла — не изменится ничего. Она не несёт на себе никакой смысловой нагрузки. Наташа, конечно, великолепна всегда и всюду, но простите… не её масштаба роль.

Стива Облонский — Андрей Александрин. Ну приехали… Мне понравился Александрин! Не вру, честно! Пусть наигрывал жутко, но всё равно это смотрелось даже мило. И спел ведь неплохо. Так что вот такая у меня новинка театрального восприятия.

Константин Лёвин — Владислав Кирюхин. Тоже роль, которую смело можно выкидывать (Кити и без него бы справилась — ну, в условиях умения Театра оперетты вычленять из сюжета героев и сюжетные линии). Но есть и плюс: можно просто порадоваться присутствию на сцене много поющего Кирюхина. Хотя персонажа для него поярче бы хотелось.

Кити Щербацкая — Дарья Январина. Вот — единственная, кто мне не шибко приглянулся. Может, переволновалась, понимаю. Но актёрски не убедила (что это было вообще?..), а вокально зато подтянулась ко второму акту. Хотя тоже не фонтан.

Алексей Каренин — Александр Маракулин. Мне тут что-нибудь писать или просто в очередной раз отметить, что «нееет ничего прекрасней Маракулинааа»?.. Не, совершенно неясно, чем Анну эдакий муж не устроил. Впрочем, это я не только о таланте и харизме Маракулина, но и в очередной раз о доходчивости либретто.

Алексей Вронский — Сергей Ли. Совершенно шикарный Вронский в заданных условиях. Ну, а как может быть иначе, если речь идёт о Ли? Да, поди пойми, что там у них в финале произошло с Анной, раз Вронский так трогательно поёт о том, что она его, де, обвиняет и ваще не понимает (на сцене-то нам ничего подобного не показывают). Но если нам предлагают Сергея Ли в мюзикле, то однозначно будет замечательно.

Анна Каренина — Ольга Беляева. Единственная Анна, на которую я была изначально согласна (и вот даже скрывать этого не буду). И было мне такое счастье. Увы, либретто и тут подложило кучу свиней. Самое главное, что причина бросания под поезд неясна — но Ольга сделала всё возможное, чтобы оправдать поступки и мысли своей героини. Это было мощно и пронзительно… А вокал… Прежде я полагала, что справиться с партиями Анны под силу только Сидорцовой. Теперь знаю — ещё и Беляевой. Финальная песня Карениной — это нечто. Тут стоит отметить, что она ещё и мелодически очень интересна, стилистически выделяясь из остального материала. А когда её пела Ольга… Нет, я не простила мюзиклу тусклости и бессмысленности и не возжелала посмотреть его повторно, но мурашки по коже побежали вприпрыжку. Так что, если вам вдруг захочется посмотреть таки «Анну Каренину», то выбирайте даты Беляевой.

Очень печально, что нас пичкают подобными творениями, именуя их мюзиклами. Вдвойне грустно, что свои поклонники у данной штуки возникнут — да ещё и в больших количествах. Втройне жаль, что люди, знающие и ценящие жанр, придумывают «Карениной» оправдания, разыскивают плюсы и откапывают воображаемый жемчуг в куче находок от Чевик.

А я что? Просто порадуюсь, что финальная послепоклонная песня наконец-то заканчивается не словом «любовь», а словом «счастье». Уже эволюция какая-то…

PS. А про живой оркестр ничего писать не буду, ибо его наличие, конечно, огромный плюс, но я приобщусь к тем зрителям, которым показалось, что частенько минусовая фонограмма звучит… Может, я глухая, не спорю.



Хотя на сцену музыкального театра роман Толстого переносится не впервые, версия Театра оперетты, представленная осенью 2016 года, - самая амбициозная.

В мюзикле звездный состав артистов: Екатерина Гусева, Валерия Ланская и Ольга Беляева в роли Анны, Игорь Балалаев и Александр Маракулин в роли Каренина, Сергей Ли и Дмитрий Ермак в роли Вронского. В остальных ролях Наталия Быстрова, Андрей Бирин, Максим Заусалин, Наталья Сидорцова, Анна Гученкова, Лика Рулла и другие.

«Анна Каренина» - третий оригинальный проект от создателей мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов». Партитуру сочинили композитор Роман Игнатьев и либреттист Юлий Ким , спектакль поставила режиссер Алина Чевик , за оформление отвечали Глеб Фильштинский (свет) и Вячеслав Окунев (декорации и костюмы), за хореографию - Ирина Корнеева .

Это невероятно яркое шоу: в оформлении спектакля активно используются виртуальные декорации. На сцене 9 проекционных экранов (8 из них закреплены на передвижных конструкциях), благодаря которым зритель оказывается то в бальных залах, то на перроне вокзала, то на скачках, то в оперном театре, то в деревне. Визуальный ряд, в особенности мультимедийный контент, частенько балансирует на грани кича, но без этого в мюзиклах на русскую тему, похоже, никак. В мастерских Москвы и Санкт-Петербурга сшили более 300 костюмов из итальянских и французских тканей, и вот они-то действительно хороши.

Мюзикл «Анна Каренина» в Театре оперетты. Фото: РИА Новости/Екатерина Чеснокова

Постановщики подготовили несколько ярких решений, чтобы удивить публику: одна из сцен «Анны Карениной» происходит на катке, в эпизодической роли знаменитой итальянской оперной дивы Аделины Патти появляется известное колоратурное сопрано Оксана Лесничая и, разумеется, на сцену выезжает паровоз почти в натуральную величину.

В отличие от других мюзиклов Игнатьева/Кима, «Анна Каренина» хотя бы частично идет под оркестр, и это, наверное, главное достижение постановки - струнные и духовые инструменты добавляют музыкальному сопровождению красок и масштаба. Слабыми местами можно назвать невнятное либретто, сомнительные стихи, больше напоминающие тексты для эстрадных песен (какими по сути и являются музыкальные номера от Романа Игнатьева), неровную актерскую игру, вставной характер хореографических номеров и традиционное для мюзиклов Театра оперетты отсутствие вдумчивой режиссерской работы. В целом же постановка сносная, особенно на фоне еще более спорного предшественника - мюзикла «Граф Орлов» .

«Анна Каренина» - первый российский мюзикл, выпустивший собственное приложение для iOs и Android. В нем можно прослушать все номера из спектакля в исполнении различных составов и сформировать собственный плей-лист.

Отзывы и рецензии критиков
на мюзикл «Анна Каренина» в Москве

Валерий Кичин, «Российская газета»:

С первых моментов стало ясно, что подобного мы еще не видели «на театре». <...> Толстой незримо присутствует в спектакле - самом драматичном из всех мюзиклов, когда-либо рождавшихся на музыкальных сценах.
Читать всю рецензию

Екатерина Кретова, Марина Райкина, «Московский комсомолец»:

Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию - стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла.
Читать рецензию целиком

Светлана Наборщикова, «Известия»:

Главная ценность спектакля в том, что он способен заинтересовать как любителей мюзиклов, знакомых с первоисточником по сокращенной интернет-версии, так и знатоков Толстого.
Читать рецензию целиком

Билеты на мюзикл «Анна Каренина»
и афиша ближайших спектаклей

Мюзикл «Анна Каренина» идет блоками, билеты можно купить на официальном сайте проекта, в кассах театра и города, также у крупных билетных операторов в интернете.

Одна из самых громких премьер этой осени - новый грандиозный мюзикл от создателей не менее эпатажных "Монте-Кристо" и "Графа Орлова", на сей раз - поставленный по мотивам одноимённого культового романа Льва Толстого. Величайший шедевр мировой классики заиграл на сцене Театра Оперетты новыми красками - по сути, поэт и драматург Юлий Ким, автор либретто "Анны Карениной", заново переписал произведение мастодонта мировой литературы, адаптировав его сюжет для современной сцены и двух с половиной часового действия.
Канва - в целом - та же. Россия, вторая половина ХIХ века. Молодой офицер, замужняя дама, любовь, страсть, измена, пересуды, отчаяние и неизбежно надвигающая драматическая развязка.
В целом? спектакль понравился - зрелищный, красивый, богатый, яркий, высокотехнологичный, насыщенный, захватывающий, эмоциональный. Сюжетная линия грамотно перекроена и, несмотря на сокращение до двух с половиной часов сценического времени, смотрится вполне себе цельно и независимо. Герои - запоминающиеся, харизматичные, интересные. Динамика действия постоянно держит в напряжении, а, благодаря мощным спецэффектам, даже боишься моргать и дышать - вдруг пропустишь что-то. Словом, шоу получилось на славу - вполне на уровне мировых мюзиклов, как, впрочем, и все предшественники "Анны Карениной" на сцене Театра Оперетты или, к примеру, Пушкинского.
Хотя, если разбирать по деталям, то всплывает множество мелких недостатков. В частности, заметил, что все современные отечественные мюзиклы подобного масштаба превратились в чисто коммерческий поп-продукт и поставлены, что называется, на конвейер. Они перестали отличаться друг от друга. Огромные деньги, вложенные в чрезвычайно красочные и поражающие размахом декорации на деле лишь пытаются отвести взгляд от достаточно посредственного музыкального сопровождения и текстов. Музыка (автором которой, как и в двух предыдущих спектаклях театра выступил Роман Игнатьев) красивая, пронзительная, эмоциональная, но абсолютно одинаковая и написанная, будто под копирку - многие композиции перекликаются с предыдущими спектаклями, причём, не только отечественными. Не вижу ни новых идей, ни новых веяний, ни хоть чего-то оригинального и интересного. Всё это уже видел и слышал неоднократно. Немного скучно. То же касается и слов - рифмовки, размера, звучания, текстов - повторы-повторы-повторы. Вместо того, чтобы создавать новое, авторы используют проверенную, гарантированно приносящую доход формулу - взять и немного подкорректировать то, что работает. Чувство дежавю - постоянное и непрекращающееся.
Относительно интерпретации произведения - да, общий сюжет сохранён, история Анны Карениной передана очень даже неплохо - за ней интересно следить, всё, что происходит на сцене несложно понять даже ни разу роман не открывавшему зрителю, так что Юлий Ким со своей задачей справился превосходно. Единственное, что удивило - расстановка акцентов. Судьба Анны была здорово упрощена (например, её вторая беременность от Вронского вырезана напрочь), тогда как различные эпизоды, никак особо на историю не влияющие - оставлены (в частности, я честно думал, что Левин с Облонским будут вообще вырезаны, ибо то, что осталось от их сюжетной линии для общей картины и, тем более, развития сюжета, оказалось вообще не важным). В общем, в попытке охватить как можно больше, авторы распылились и не охватили важное. Таким образом, весь психологизм романа, который так нахваливал даже Достоевский, практически исчез, оставив место лишь попсовой истории в духе индийских фильмов. Картинка в ущерб психологизму. Классический поп-мюзикл со скорее поп, чем оперным вокалом и стандартными давно известными ходами без любой попытки привнести в жанр что-то новое. Поверхностный взгляд на историю без малейшей попытки драматического анализа. Та же голливудская (или, скорее, болливудская) экранизация. Это ни плохо, ни хорошо. Это просто модно и факт.
Зато режиссура - на высшем уровне! Алина Чевик, уже давно и успешно создающая мюзиклы и оперетты, потрясающе тонко прочувствовала настроение произведения и то, как подать ту или иную сцену, в результате чего на подмостках творилось самое натуральное волшебство - завораживающая игра света, сногсшибательные эффекты, когда сцена в одно мгновение трансформируется из бальной залы в перрон с надвигающимся поездом. Понравились переходы между действиями, эмоциональность подачи, контрасты сцен. Восхитили декорации - эффектные гигантские экраны, громадные металлоконструкции и сотни софитов - масштаб поражает и завораживает. Как и объёмность и натуралистичность происходящего на сцене - чего только стоит роковой поезд!
Костюмы также заслуживают самых высших похвал - они настолько аутентичны, что в эпоху буквально проваливаешься, забывая, кто ты и где ты сейчас. Вол-шеб-ство!
Впечатлила и хореография - балетмейстер Ирина Корнеева очень здорово разнообразила постановку самыми различными номерами и стилями, от которых дух захватывает.
Очень понравились актёры - от их игры мурашки пробегали по телу. Статные, красивые, живые, эмоциональные - к игре совершенно никаких нареканий. Вокал, хоть и попсовый (в хорошем смысле этого слова), но очень красивый и приятный. Очаровательная Ольга Беляева в роли Анны Карениной, непривычный Вронский Сергея Ли и статный Каренин Александра Маракулина, неподражаемая Оксана Лесничая в роли Аделины Патти, совершенно потрясающий Левин Дениса Дэмкива, забавный Облонский Андрея Александрина и особенно меня поразившая графиня Вронская Лики Руллы - смотреть и слушать было что!
Так что в целом - однозначно советую сходить на мюзикл. Просто чтобы испытать визуальное наслаждение. Красивая, трогательная классическая история скандальной любви в завораживающих декорациях роскоши дворянской жизни второй половины XIX века. Страсть и наказание, идиллия и отчаяние. Зрелищно, захватывающе, ярко. Пусть и несколько пусто и поверхностно. Мне понравилось.

"Я надеюсь дать Вам добрый совет: глупо говорить о том, чего нет."

Что ж, пришло время написать отзыв о гениальном мюзикле Театра Оперетты "Анна Каренина", заключительном в ноябрьском блоке спектаклей, на котором мне удалось побывать вчера, 27 ноября.
Прошу простить за тавтологию, но я начну сначала.
Когда поднялся (или исчез, или испарился (я так и не поняла, к слову о великолепной технической организации спектакля)) занавес, от всего происходящего на сцене у меня полились слёзы счастья, так долго я этого ждала и настолько величественно и красиво это было!
Итак, занавес поднят, действие начинается. Я сразу оказалась там, рядом с героями, так всё было по-настоящему!
Блестящее либретто и музыка; мелодии и слова не прекращая звучат в голове, снова и снова возвращая меня туда, на сцену, к Анне и Вронскому, Кити и Левину, Каренину и Серёже...
Отдельно нужно сказать о танцевальном ансамбле, фигуристах и об артистах балета - всё, что они делали - восхитительно! Каждое движение - на высшем уровне! Браво!
Декорации... Как удалось создать этот единый организм мгновенно сменяющих друг друга и необыкновенно реалистичных картин, от золотистых пашен до буквально золотых бальных залов? Восхищаюсь теми, кто трудился над созданием внешнего фона спектакля, очень важного для эмоционального и зрительного восприятия событий!
И наконец, так сказать, на десерт, расскажу об актёрах. Екатерина Гусева, Дмитрий Ермак, Александр Маракулин, Наталия Быстрова, Влалислав Кирюхин, Андрей Александрин, Оксана Лесничая - великолепный состав! Голоса, актёрское мастерство, мимика, движения - всё заслуживает аплодисментов и восхищает!
Особенно хочу остановиться на Екатерине Гусевой, любимой актрисе ещё с "Норд-Оста" и "Графа Орлова"! Красивая, статная, роковая - такая, какой представлялась мне Анна. И самое главное, я увидела на сцене не Екатерину Гусеву в роли Анны Карениной, это была сама Анна, живая, настоящая, искренняя, любящая и страдающая. Абсолютно не наигранные эмоции и не нарисованные слёзы. И какие сильные драматичные сцены: и в спальне Серёжи, и разговор Анны с Вронским после дворянского заседания, и приезд Анны в оперу, и песня Патти, - я плакала вместе с Екатериной Гусевой и Анной Карениной, героиней гениального романа Л.Н.Толстого и не менее гениального мюзикла Юлия Кима и Романа Игнатьева!
Колыбельная Анны, исполненная Екатериной акапелла, вынула всю душу! Бесконечно восхищаюсь и люблю!
И как не вспомнить откровенную сцену Анны и Вронского, самую чувственную и страстную! Время остановилось, всё вокруг померкло и исчезло. Они были наедине, и они любили друг друга!
К сожалению, всё когда-то заканчивается, подошёл к концу и 2 акт спектакля... Словами не описать последние его минуты. Меня трясло от напряжения и разрывающих сердце рыданий... Почему Анна? Почему поезд?...
Она стояла и пела, к сожалению, свою последнюю песню; вдруг сверкнули красные огни, загорелись фары паровоза и ревущий, несущийся прямо на неё поезд поглотил Анну в мгновенной, ослепляющей вспышке света... В этот момент в душе что-то оборвалось... Это была жизнь Анны, ставшая моей собственной, я прожила её вместе с ней... Я такого никогда не испытывала!
Спасибо всем, кто в той или иной мере причастен к этому мюзиклу! Выходя из зала, я не удержала слёз, так не хотелось уходить, никогда-никогда!
И я надеюсь, что мне ещё удастся вновь пережить эти незабываемые эмоции; я уже подумываю о том, чтобы посетить Московскую оперетту ещё раз!



Что еще почитать