В данной главе:
Вводные слова выделяются в устной речи интонационно, а в письменной — запятыми.
Проблема пунктуационного оформления предложений с вводными словами связана не со знаками препинания как таковыми, а с распознаванием вводных слов. Поскольку вводные слова не являются членами предложения и не связаны синтаксически ни с какими членами предложения, то их всегда можно из предложения изъять. Это может служить проверкой при определении того, является ли слово вводным.
К счастью, ты прав.
(к счастью - вводное слово, оно может быть опущено: Ты прав . Основное содержание предложения и его структура не пострадают)
Посуда бьётся к счастью .
(к счастью - член предложения, его невозможно опустить, т.к. смысл и грамматическая структура предложения нарушатся. Посуда бьётся . и Посуда бьётся к счастью - это не одно и то же)
Вводные слова с предшествующими союзами
1. Часто вводные слова оказываются в простых предложениях сразу после сочинительных союзов. В этом случае союзы и вводные слова запятыми не разделяются, например:
Позвоните мне сегодня вечером, а впрочем, когда вам самим будет удобнее.
А может, она заболела?
(союз а и вводное слово запятой не разделяются)
И правда, больше мы уже никогда не встречались.
(союз и и вводное слово не разделяются)
2. Если вводные слова оказываются после союзов в сложных предложениях, то союз и вводное слово разделяются запятой, например:
Он приезжал к нам, но, к сожалению, я был в отъезде.
(союз но и вводное слово разделяются запятой)
Витька знал, что, к сожалению, верить ей не стоит.
(подчинительный союз и вводное слово разделяются запятой)
1) если стоят в середине оборота:
Прочитав, по-моему, все книжки в школьной библиотеке, мальчик записался в городскую.
2) если стоят перед оборотами, начинающимися союзами как и чтобы , например:
Под утро она проснулась и уже не могла заснуть, в сущности, как и всегда.
Он замолчал, наверное, чтобы прекратить разговор.
1) часто вводные слова начинают уточняющий оборот. Запятая после них не ставится, например:
В доме напротив, точнее на третьем этаже, жила девочка.
2) не ставится запятая перед вводным словом, стоящим в конце обособленного оборота.
Он постоянно пользуется словарями, Ожеговым например.
Слово однако
может быть:
1) вводным словом,
2) союзом,
3) междометием.
Различать омонимы можно по значению, месту в предложении, роли.
1.Однако является вводным словом в середине или в конце предложения, обязательно выделяется запятыми:
Мне стоило бы, однако, встретиться с ним.
Мне стоило бы встретиться с ним, однако.
2. В начале предложения или в начале части сложного предложения однако - союз, запятая после него не нужна. Однако - союз, синонимичный союзу но . Примеры:
Он обещал приезжать к нам почаще. Однако больше не позвонил.
Мы ждали его, однако он не пришёл.
3. Однако употребляется в роли междометия. В этом случае слово выделяется запятой или восклицательным знаком, например:
Однако! Ну и ливень!
Однако, какой мороз!
1. Конструкции с вводными предложениями выделяются запятыми.
Я думаю, ты не прав.
Ты, я думаю, не прав.
Ты не прав, я думаю.
(у многих вводных предложений есть синонимы среди вводных слов. Например: Я думаю , думаю , я полагаю , полагаю , я считаю , считаю и по-моему - синонимичны)
2. Если предложение осложнено однородными членами, обособлениями и др. компонентами, требующими запятых, то вводные предложения могут быть выделены тире или скобками. То же возможно в сложных предложениях.
Вставные конструкции более разнообразны и самостоятельны. Они выделяются тире или скобками. Внутри вставки знаки препинания расставляются по правилам пунктуации. Вставные конструкции легко узнать: они несут дополнительную информацию и произносятся особым образом: выделяются паузами, проговариваются в более высоком темпе, чаще всего - более низким голосом.
Приезд Людмилы - это была именно она - оказался для всех полной неожиданностью.
Вслед за финикийцами в 7 в. до н.э. в Испанию пришли греки (фокейцы), в особенности после основания Массалии (ныне Марсель) около 600 г. до н.э.(Словарь античности).
Вконтакте
ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ Учитель Вакулик Ирина Михайловна МОУ СОШ № 61 г. Уфа
§ Вводными называются слова, словосочетания и предложения, с помощью которых говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает.
Основные группы вводных слов и словосочетаний § Большая или меньшая степень уверенности, возможности, предположения § Различные чувства говорящего § Источник сообщения § Последовательность изложения, связь мыслей § Способ выражения, оформления мыслей § Привлечение внимания § Оценка меры того, о чем говорится
Большая или меньшая степень уверенности, возможности, предположения § § § § Конечно, несомненно, безусловно, разумеется, без сомнения, бесспорно, действительно, в самом деле, § § § § Вероятно, наверное, видимо, пожалуй, по-видимому, возможно, должно быть, может быть,
Различные чувства говорящего § § § § § К счастью, к несчастью, к сожалению, к огорчению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к досаде, к стыду, на беду,
Источник сообщения § § § § По сообщению …, по словам …, по преданию …, по мнению …, с точки зрения …, на мой взгляд, по-моему, как известно,
Последовательность изложения, связь мыслей § § § § § Во-первых, во-вторых, наконец, следовательно, значит, итак, таким образом, с одной стороны, например, наоборот,
Способ выражения, оформления мыслей § § § § Словом, иными словами, короче говоря, откровенно говоря, грубо говоря, мягко выражаясь, так сказать, что называется,
Привлечение внимания § § § § Видите ли, знаете ли, представьте себе, извините, согласитесь, допустим, предположим,
Оценка меры того, о чем говорится. Ссылка на обычность излагаемого § § § Самое большее, самое меньшее, по меньшей мере, § , по крайней мере, § § § Как всегда, как водится, как принято, по обычаю, случается, бывает,
Не являются вводными словами и не выделяются запятыми слова § § § § § Ведь вообще будто как будто словно именно как раз вряд ли почти § § § § § примерно как бы вдруг едва ли якобы даже приблизительно исключительно только
Ситуации риска § Одни и те же слова могут употребляться в качестве вводных слов, а могут являться членом предложения (чаще всего сказуемым или обстоятельством)
Сравните - В каком из данных предложений выделенное слово является вводным? Ø Правда в огне не Ø Он правда в туз из пистолета в горит, и в воде не пяти саженях тонет. попадал. (А. С. Пушкин) Ø Строительство дома возможно. будет завершено.
Сравните Члены предложения Ø Правда в огне не горит, и в воде не тонет. Ø Строительство дома возможно. Вводные слова Ø Он, правда, в туз из пистолета в пяти саженях попадал. (А. С. Пушкин) Ø Строительство дома, возможно, будет завершено.
Сравните Члены предложения Ø Он поступил наоборот. Ø И так я обрадовался. Ø В это время он может быть дома. Вводные слова Ø Он, наоборот, поступил посвоему. Ø Итак, я в столице. Ø Я, может быть, еще вернусь к этому разговору.
Сравните Члены предложения Ø Наконец ты пришел, мы уже заждались. Слово наконец не является вводным, если употреблено в значении «под конец» (после всего), выполняет функцию наречия-обстоятельства. Вводные слова Ø Во-первых, сядь, вовторых, успокойся, затем, наконец, расскажи все толком. Слово наконец является вводным, если имеет значение «завершение перечисления» («и еще»)
Сравните Члены предложения Ø Я пытался помочь тебе, однако не смог. Однако является противительным союзом (= НО) Вводные слова Ø Проститься я, однако, не смог. Слово однако выступает в качестве вводного в середине или в конце предложения.
Сравните Члены предложения Ø Погода тут вообще теплая. Ø Ты вообще чегонибудь знаешь? Можно заменить на «в целом» , «обычно» , «вообще-то» , «хоть» Вводные слова Ø Вообще, я не такой уж любитель танцев. В значении «вообще говоря» .
Знаки препинания при вводных словах [Вводное слово, …]. […, вводное слово, …]. [ …, вводное слово]. […, вв. сл. , …]. Очевидно, однако, мы не успеем.
Знаки препинания при вводных словах […, а вв. сл. , …] Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее. (Ср. Не год, а, может быть, два понадобится нам). Не отделяются запятой вводные слова от предшествующего союза А (реже НО), если образуют с ним единое целое (их нельзя переставить, опустить без ущерба для смысла).
Знаки препинания при вводных словах Ø Дверь вела в комнату, по-видимому служившую столовой. Ø Они молча смотрели друг на друга, быть может и без слов понимая все. Ø Книга понравилась многим, например мне. Не выделяются запятыми вводные слова или словосочетания, стоящие в начале или в конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего, присоединительного).
Знаки препинания при вводных словах Ø И действительно, все у него получилось удивительно вовремя и складно. Ø Но конечно, все закончилось благополучно. После союза И, НО, ДА и др. (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится (если вводное слово не выделяется интонационно). (Ср. Но, к великой моей досаде, Швабрин … решительно объявил, что песня нехороша.)
Знаки препинания при вводных словах ØЛось шел скачками в сторону озер, должно быть спешил на водопой. ØПослышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. Вводные слова и сочетания слов, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой (чтобы избежать двусмысленности).
Знаки препинания при вводных словах Ø Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции лежали на письменном столе. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой), а после него – запятая.
Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Запятыми выделяются вводные предложения: если они невелики по объему, по смыслу подобны вводным словам если они начинаются со слов КАК, ЕСЛИ, СКОЛЬКО, НАСКОЛЬКО и т. п. Ты, я думаю, очень устал. Завтра он сделает, как все думают, важное заявление.
Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Вставные предложения (то есть предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, пояснения) выделяются скобками или тире (более сильным выключающим знаком являются скобки). Вставные конструкции, в отличие от вводных, не могут занимать места в начале предложения.
Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Это путешествие, я надеюсь, вам понравилось. Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей. Через год (время – лучший лекарь) все бы забылось. Только под утро (петухи – я слышал это сквозь сон – уже подавали голос) она наконец уснула.
Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Ø Только под утро (петухи – я слышал это сквозь сон – уже подавали голос) она наконец уснула. Ø Рощин оперся на винтовку (все еще болела нога), и непрошенные мысли овладели им. При сочетании знаков препинания (скобки, запятые) запятая, которая должна была стоять в тексте, если бы не было вводного предложения, ставится после скобок.
Стилистические функции вводных слов и вставных конструкций В художественных произведениях часто используются вводные слова, словосочетания, предложения, вставные конструкции, которые позволяют выразить отношение говорящего к высказываемой мысли, привлечь внимание к сообщаемому, сделать речь более выразительной, образной.
85. Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях
Вводные слова и словосочетания.
Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми (Вы, по-видимому, не разделяете наши взгляды.),
[О, вв. ел.: о, о, о] На собрание явились все, а именно: учителя и ученики.
[о, о, о - вв. ел., О] Дети, старики, женщины - словом, все смешалось в живом потоке.
некоторые слова могут быть как вводными и выделяться запятыми, так и членами предложения:
является вводным словом |
не является вводным словом |
|
Указывает связь мыслей, порядок изложения |
Равно по значению с после всего, напоследок, в результате всего |
|
в конце концов |
Та же функция, что и у "наконец" (Да замолчите же, в конце концов!) |
- (Мы шли, шли и наконец пришли.) - та же функция, что и у "наконец". (Они долго спорили и в конце концов приняли решение, которое устраивало всех.) |
Стоит в середине или в конце предложения (Посмотрите, однако, как он заговорил!) |
Стоит в начале предложения или между однородными членами предложения
и является противительным союзом (Я не хотел с ней больше видеться,
однако пришлось.) |
|
конечно | - обычно выступает в роли водного слова (Конечно, я вам помогу.) | - может выступать в роли частицы (Я конечно б сходил туда...) |
значит | - если равно по значению словам следовательно, стало быть (Я не видел ев сегодня в школe, значит, она действительно заболела.) |
- если в предложении играет роль сказуемого (по значению приближено
в слову означает) (Она значит для меня слишком много, чтобы обмануть ее.) |
вообще | - если равно по значению сочетанию вообще говоря (Вообще, это очень интересно) |
- в других значениях (Он вообще запрещал выходить на улицу после двенадцати) |
главным образом | - если равно по значению сочетанию самое главное (Чтобы подготовиться к занятию, необходимо прочитать теорию и, главным образом, выполнить задания.) |
- если равно по значению словам преимущественно, в основном, больше
всего (Он выжил главным образом благодаря своим друзьям.) |
во всяком случае | - если имеет ограничительно-оценочное значение (Я, во всяком случае, этого не говорил.) |
- если имеет значение при любых обстоятельствах ([Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца.) |
в свою очередь |
- если употребляется в переносном значении. (Различаются такие второстепенные члены, как определение, дополнение и обстоятельство, в группе последних, в свою очередь, обстоятельством места). | - если употреблено в значении, близком к прямому («А ты?» - спросил я у Лены в свою очередь.) |
Уроков: 4 Заданий: 7 Тестов: 1
1. Запятыми выделяются вводные предложения следующих типов:
1) личные нераспространенные предложения типа я думаю, я знаю, я вижу, я помню и др.: Я чаю, небо с овчинку показалось (П.); Вот у меня, я думаю, получше глаза (Г.); Средь гор Кавказских есть, слыхал я, грот (Л.); А вы, я вижу, шёлковый (Т.); У меня, я чувствовал, закипали на сердце и поднимались к глазам слёзы (Т.); Он меня, вы знаете, очень уважает (Т.); Некрасивого, доброго человека, каким он себя считал, можно, полагал он, любить как приятеля (Л. Т.); И этот учитель греческого языка, этот человек в футляре, можете себе представить, едва не женился (Ч.). Эти вводные предложения отличаются от вводных слов только наличием при глагольной форме местоимения-подлежащего и не требуют более сложной пунктуации;
2) безличные, неопределенно-личные предложения, простые по структуре и, как правило, нераспространенные: Буран, мне казалось, всё ещё свирепствовал (П.); Марина… увлечена была, говорили мне, тщеславием, а не любовью (П.); …И этот голос чудно-новый, ей мнилось, всё ещё звучал (Л.);. Он теперь ехал к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Т.);
3) предложения, присоединяемые посредством союзов или союзных слов: Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкина дворецкого (П.); Первый тост был выпит, как читатели, может быть, и сами догадаются, за здоровье нового херсонского помещика (Г.); …Дана была полтина меди на расход и лакомства и, что гораздо важнее, умное наставление (Г.); Она была красивая и, что ещё важнее, умная женщина (Павл.); Прасковья Ивановна давно уже проснулась, как мы узнали от Параши, оделась и кушала чай в своей спальне (Акс.); Я, как несомненно можете по мне видеть, человек совсем незначительный (Леск.); Мне помогал маляр, или, как он сам называл себя, подрядчик малярных работ (Ч.); Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.); Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок (Купр.).
2. Посредством тире простые по структуре вводные предложения [см. выше, п. 1] выделяются редко; обычно с помощью тире выделяются более распространенные вводные предложения: Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличить буженину от телятины (М. Г.); Есть у нас везде — думалось мне — даже и в такой дыре, Скобелеве, свои люди (Фурм.); Обвинитель сломя голову летит в библиотеку и — можете себе представить? — ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решениях не обнаруживает (Фед.) — играет роль вопросительный характер вводного предложения; Заподозрить Якова Лукича во вредительстве — теперь уже казалось ему — было нелегко (Ш.); Дать противнику уйти, или — как это говорится на торжественном языке воинских уставов — дать ему оторваться — это для разведчиков крупная неприятность (Каз.); …Сидят здесь под страхом смерти и — что ещё хуже — под проливным дождём (Каз.).
Вставные предложения и словосочетания, внося в основное предложение дополнительные сведения (замечания, уточнения, пояснения, поправки и т. д.), иногда резко выпадают из синтаксической структуры целого. В отличие от вводных предложений, они обычно не выражают отношения говорящего к высказываемой мысли, не содержит общей оценки сообщения, указания на его источник, на связь с другими сообщениями и т. п. Вставные конструкции находятся в середине либо в конце предложения и выделяются скобками или тире .
1. Скобками выделяются:
1) вставные конструкции, дополняющие или поясняющие содержание основного предложения: Наконец он велел запрячь себе беговые дрожки, оделся потеплее (это было уже в конце сентября) и, сам правя, выехал со двора (П.); В жаркое летнее утро (это было в исходе июля) разбудили нас ранее обыкновенного (Акс.); Молодой воробей выпал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно (Т.); Я не успел хорошенько заметить его лица (коляска слишком быстро промчалась мимо); но мне показалось, что он был глубоко тронут (Т.); Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками), Гаврила сперва выслал вон свою жену (Т.); Пети не было дома (он пошёл к товарищу, с которым намеревался из ополчения перейти в действующую армию) (Л. Т.); Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело (Л. Т.); Дисканты и альты (иногда басы и тенора) в эти хоры набирались из учеников (Пом.); Он поднял руку (настала тишина) и полусогнутой ладонью указал на стоявшего внизу Бройницкого (А. Т.); Предусмотрительный Левинсон ещё до приезда разведки (приехала она ночью) выставил усиленное охранение
2) вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания: Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (П.); Не отвечайте, я знаю, что вы в этом не признаетесь, потому что Грушницкий убит (она перекрестилась) (Л.); «Господа, — сказал он (голос его был спокоен, хотя тоном ниже обыкновенного). — Господа, к чему пустые споры?» (Л.); Быстро, но горячо прошла в душе моей страсть (иначе я не могу назвать её) ловить и собирать бабочек (Акс.); Но Господь Бог ведает (тут он поднял руку над головою), что скорее шар земной в раздробление придёт, чем мне от своего слова отступиться или… (тут он даже фыркнул) или струсить… (Т.); Я не понимал (теперь я понял), что я делал с близкими мне существами (Гарш.); Теперь, когда с посещения Даши прошло больше недели, ему стало казаться удивительным, как могла незаметно (он с ней не сразу даже и поздоровался) и просто (вошла, села, положила муфту на колени) появиться в их оголтелой квартире эта девушка (А. Т.);
3) вставные конструкции, поясняющие отдельные слова в основном предложении: Нет, вы (или ты) этого не должны знать! (Л.); А где стара? (Так он обыкновенно называл жену свою.) (Г.); Командиры бросили книги, карты (географические, других на корабле не было), разговоры и стремительно побежали на палубу (Гонч.); Владимир Сергеевич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека (Т.); На Ракитина (семинариста), тоже Алёше знакомого и почти близкого, Алёша и взглянуть не мог (Дост.); Это был Пётр Герасимович (Нехлюдов никогда не знал и даже немного хвастал тем, что не знает его фамилии), бывший учитель детей его сестры (Л. Т.); На половине перегона лес кончался, и с боков открылись елани (поля) (Л. Т.); Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту (Ч.); В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (Кор.); Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает (Купр.); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесённого моста) и перевернуло с диковинной лёгкостью (Ш.);
4) вставные конструкции, синтаксически связанные с основным предложением, но выделенные из него и носящие присоединительный характер: Увидя, что мужик, трудяся над дугами, их прибыльно сбывает с рук (а дуги гнут с терпеньем и не вдруг), Медведь задумал жить такими же трудами (Кр.); Враги его, друзья его (что, может быть, одно и то же) его честили так и сяк (П.); Издеваться над ним (и ещё в официальной газете) нехорошо (П.); Отец лишился обыкновенной своей твёрдости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (П.); …Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный) (П.); Счастливый день! Могу сегодня я в шестой сундук (сундук ещё не полный) горсть золота накопленного всыпать (П.); Рудин так решителен, что сам говорит Наталье о любви (хоть говорит не по доброй воле, а потому, что вынужден к этому разговору) (Черн.); За месяц до нашего несчастья он купил мне серьги, тихонько от меня (а я всё узнала), и радовался, как ребёнок (Дост.); …И, несмотря на теперешнюю, весьма объясняемую уклончивость Петра Петровича (потому что он тебя ещё не знает), Дуня твёрдо уверена, что достигнет всего своим добрым влиянием на будущего своего мужа (Дост.); Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу (Л. Т.); …Спасибо за Ваше письмо, за то, что ещё раз показали мне Ваш трагический почерк (который, кстати сказать, стал более разборчив) (Ч.); Он был ранен (легко), потом женился (Кор.); И потому (пускай не там, в огне) мы и сегодня — фронтовые люди (Щип.);
5) вставные вопросительные и восклицательные конструкции и отдельные слова, выражающие эмоции автора или его отношение к высказанным словам, к цитатам: …Быть может (лестная надежда!), укажет будущий невежда на мой прославленный портрет… (П.); Мы узнали от него самого, что он, г. Савельев, решился посвятить все способности (чьи?) разработанию (разрабатыванию?) отечественной истории (Бел.); Он чуть свет был уже на дворе, как ни в чём не бывало, сохраняя далее (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице (Т.).
Примечание. Знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобками, помещаются после скобок: У Саввы, пастуха (он барских пас овец), вдруг убывать овечки стали (Кр.) — здесь пастуха — обособленное приложение, но запятая ставится только после вставного предложения; Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и учёной прачке, поручалось одно тонкое бельё), была женщина лет двадцати осьми (Т.) — здесь обособленное определение.
В редких случаях, когда вставная конструкция явно относится ко второй части предложения, внутри которой она находится, нужный знак препинания перед открывающей скобкой сохраняется: В старинны годы люди были совсем не то, что в наши дни; (коль в мире есть любовь) любили чистосердечнее они (Л.).
2. С помощью тире выделяются вставные конструкции, дополняющие или поясняющие основное предложение, выражающие чувства автора и т. д. (часто в произведениях художественной литературы): Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Кр.); Но — чудное дело! — превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом (Т.); Мой приход — я это мог заметить — сначала несколько смутил гостей (Т.); Со мной он был очень холоден, и — странное дело — я словно его боялся (Т.); В один незабвенный вечер — я лежал один на диване и бессмысленно смотрел в потолок — кто-то быстро растворил дверь моей комнаты и остановился на пороге (Т.); Выскочила я на минуточку на улицу — тут у нас в нашем же доме под низом кондитерская — взяла десять штучек песочного пирожного и прихожу… (Леск.); …Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и — о ужас! — у меня в руках была только головка ключика (Л. Т.); Его вторая жена, красавица, умница — вы её только что видели — вышла за него, когда уже он был стар (Ч.); …Даже мои хозяева — если они были дома — открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (М. Г.); Мне бы жить и жить, сквозь годы мчась. Но в конце хочу — других желаний нету — встретить я хочу мой смертный час так, как встретил смерть товарищ Нетте (М.); Снова — в который раз — он повторял эти слова; Мы будем удовлетворены, если вы скажете, когда — конкретно! — вопрос будет включён в повестку дня; Эта вещица обошлась кому-то — если не ему самому — в кругленькую сумму.
Примечания: 1. Часто для выделения вставной конструкции на равных основаниях употребляются скобки и тире. Ср.:
Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года) сидел я дома, слушая вой осеннего ветра (П.); Раз — это было за Тереком — я ездил с абреками отбивать русские табуны (Л.);
Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера (Л. Т.); Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас (М. Г.);
Крупные, красивые птицы (их было тринадцать) летели треугольником (Т.); Проснувшиеся овцы — их было около трёх тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (Ч.);
И каждый вечер в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.); Литвинов остался на дорожке; между ним и Татьяной — или это ему только чудилось? — свершалось что-то… (Т.)
2. Если вводное или вставное предложение находится внутри другого вставного предложения, то это вставное предложение (так сказать, внешнее) выделяется скобками, а первое (внутреннее) — тире: Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки — известное дело — всегда рады поплакать) (Т.).
3. В редких случаях вставная конструкция выделяется запятыми : Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч, рассказывают о животном мире нашей планеты (Газ.).
4. В зависимости от синтаксической структуры предложения и вставной конструкции на месте «разрыва» основного предложения, помимо тире , могут быть еще запятые . Здесь возможны следующие случаи:
1) с обеих сторон ставится только тире , если в месте вставки дополнительных сведений не должно быть никакого знака препинания: Аннушка молча покинула свою засаду, тихо обошла кругом — её детские ножки едва шумели по густой траве — и вышла из чащи подле самого старика (Т.); И — бывают же чудеса — подковылял Воропаев (Павл.); Кругом — не обнять глазом — снежная пелена (Ш.);
2) перед первым тире ставится запятая , если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, — какой ужас! — и руки бессильно опустились у него — запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения;
3) перед вторым тире ставится запятая , если этого требует структура второй части основного предложения или вставной конструкции:
Прихвастнуть любил — этот грех за ним водился, — может, и тут что приплёл для красного словца (Фурм.) — вторая часть начинается вводным словом, которое требует выделения запятыми;
…Встал Максим-то против дедушки — а дед ему по плечи, — встал и говорит… (М. Г.) — играет роль повторение слова встал [ср. §40, п. 2];
Он встал и, прихрамывая — он был на протезе, — подошёл к окну (Кав.) — вставному предложению предшествует деепричастие, и запятая ставится, после всей этой конструкции;
Когда он начинает сомневаться в себе — а это с ним изредка происходит, — он пытается стать рационалистом — вставное предложение примыкает к предшествующей придаточной части сложноподчиненного предложения, и запятая ставится после всей конструкции;
Смеялся он мало — настолько у него хватало чувства такта, — но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах — вторая часть начинается с союза, перед которым должна быть запятая;
4) как перед первым, так и перед вторым тире ставится запятая по условиям текста:
Проводя почти всё своё время неразлучно с матерью, потому что я и писал и читал в её отдельной горнице, где обыкновенно и спал, — там стояла моя кроватка и там был мой дом, — я менее играл с сестрицей, реже виделся с ней (Акс.) — запятая перед первым тире закрывает предшествующую придаточную часть, запятая перед вторым тире закрывает деепричастную конструкцию;
Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нём можно было лежать, — дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского , — забрался и смотрел, как скучно веселятся большие (М. Г.) — запятая перед первым тире закрывает предшествующую придаточную часть, а запятая перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции;
Прежде чем мы расстанемся, — а некоторые из нас вернутся сюда, быть может, не скоро , — прежде чем мы расстанемся, я хотел бы ещё раз вернуться к только что сказанным словам о нашей дружбе — играет роль повторение слов прежде чем мы расстанемся.
Следует, впрочем, заметить, что часто встречается своеобразная «симметрия» знаков (постановка запятой перед вторым тире, если перед первым тире стоит запятая): Когда я стану умирать, — и, верь, тебе не долго ждать , — ты перенесть меня вели в наш сад (Л.); Когда Косте, сиротке-то, пошёл девятый годок, — а я в ту пору уже невестой была , — повезла я его по всем гимназиям (Ч.); Когда всё кончилось, — а бой длился около часу , — начдив сел на коня и шагом поехал по равнине (А. Т.); Осенью, когда поспевали яблоки, — яблоневые деревья были гордостью семейства Поповых , — Анатолий обычно спал на топчане в^саду, чтобы мальчишки не покрали яблок (Ф.).
1. Обращение вместе со всеми относящимися к нему словами выделяется (в середине предложения) или отделяется (в начале либо в конце предложения) запятыми , если произносится без восклицательной интонации: Приятель дорогой , здорово! (Кр..); Василий Васильич , прошу вас оставить меня в покое (Ч.); Позвольте мне, читатель мой , заняться старшею сестрой (П.); Ты помнишь, Алёша , дороги Смоленщины… (Сим.); До свидания, благороднейший господин Глинкин (М. Г.); И вы туда же, старый бандит пера (Сим.).
2. Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем позабудь (Л.); Молодой уроженец Неаполя! Что оставил в России ты на поле? (Св.)
3. Если обращение стоит в конце предложения, то перед ним ставится запятая , а после него — тот знак препинания, который требуется содержанием и интонацией предложения: Думай же, мастер культуры (Леон.); Привет вам, люди мирного труда!; Ты здесь, миленький? (К. Т.); Свинья ты, братец… (М. Г.)
4. Правила выделения знаками препинания обращения распространяются и на те случаи, когда обращение выражено не традиционной формой именительного падежа существительного, а другой частью речи или же существительным, но не в форме именительного падежа (такое обращение называет какой-либо признак лица, которому адресована речь): …Глядите на меня, все! (Дост.) — субстантивированное указательное местоимение; «Куда, куда, — говорю, — такая-сякая, ты летишь?» (Леск.) — субстантивированное указательное местоимение; Лети, наш родимый, на славу сражайся (Тв.) — субстантивированное прилагательное; «Здорово, шестая!» — послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.) — субстантивированное порядковое числительное; Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Ж.)— субстантивированное причастие; Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяз.) — предложно-именное сочетание; Эй, в шляпе, подойди сюда; Послушай, двадцать пятый, что ты здесь делаешь?; Скажи, двадцать два несчастья, когда наконец ты станешь нормальным?
5. Личные местоимения ты и вы, как правило, выступают не в роли обращения, а в роли подлежащего: Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса! (П.). Но в ряде случаев они могут выступать и в роли обращения:
1) сами по себе: Ступай за шестым — ты! (Т.); Эй, вы! Кончайте скорее! (Дост.); Цыц, ты! Она тебе больше не слуга (М. Г.); Ну, вы! Вставайте… (М. Г.); Эх, вы, люди, люди… (Гарш.); Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. О.); «Эх, вы!» — сказала Нина Порфирьевна (Пауст.); «Тише, вы!» — крикнула Феня (Ант.);
2) в составе обращения, представляющего собой сочетание определения с определяемым словом, между которыми находится местоимение 2-го лица, запятыми не выделяемое: Ну, полноте, полноте, балагур, шутник вы этакий (Т.); Да неужели вам мало, ненасытный вы этакий! (Дост.); Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя? (Остр.); А для кого я хлопотал-то, дерево ты стоеросовое? (М.-С.); Милый друг ты мой, не стыдись, не вешай голову (Ф);
3) в сочетании с предшествующей местоимению частицей о и последующей придаточной определительной частью сложноподчинённого предложения: О ты, чьей памятью кровавой мир долго, долго будет полн (П.); О ты, чьих писем много, много в моём портфеле берегу! (Н.)
6. Частица о , стоящая перед обращением, никакими знаками препинания от него не отделяется: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. (Ч.); Скажи же, о проницательный читатель, зачем выведен Рахметов… (Черн.); Как хорошо ты, о море ночное! (Тютч.)
Но перед обращением может стоять и междометие о (в значении ‘ах’), которое по правилам отделяется запятой или восклицательным знаком: О, мама, почему ты меня упрекаешь?; О, Вера, посмотри, как здесь хорошо!; О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным (Г.).
Междометие о отделяется знаками препинания и от так называемого именительного темы (или именительного представления, когда лицо/предмет называется, чтобы вызвать его в памяти, в представлении): О, война! Сколько жизней она унесла с собой!
7. Частицы а и да, стоящие перед повторяющимся обращением, запятой от него не отделяются, но перед ними запятая ставится: «Барин, а барин!» — промолвил вдруг Касьян своим звучным голосом (Т.); …Смерть, а Смерть, ещё мне там дашь сказать одно словечко? (Тв.); Петька, да Петька же, куда ты запропастился?
При неповторяющемся обращении а выступает в роли междометия и отделяется запятой: «А, Васька!» — сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга (Степн.).
8. Повторяющиеся обращения разделяются запятой или восклицательным знаком: Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно? (Никит.); Здравствуй, ветер, грозный ветер, попутный ветер всемирной истории! (Леон.); Васька! Васька! Васька! Здорово! (Вс. Ив.)
9. Однородные обращения, соединенные союзом и или да, запятой не разделяются: Пойте, люди, города и реки! Пойте, горы, степи и поля! (Сурк.); Здравствуй, солнце да утро весёлое! (Никит.)
Если при однородных обращениях союз и повторяется, то перед первым и запятая не ставится: Вернитесь на минутку и Коля, и Саша!
10. При наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми : Иван Ильич, распорядись, братец, насчёт закуски (Т.); …Я потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться? (Дост.)
11. Если распространенное обращение «разорвано» другими словами — членами предложения, то каждая часть обращения выделяется запятыми по общему правилу: Крепче, конское , бей, копыто , отчеканивая шаг! (Багр.); За кровь и слёзы жаждавший расплаты , тебя мы видим, сорок первый год (Щип.).
Примечания: 1. Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лиц/предметов, находящиеся при форме повелительного наклонения глагола, если она употреблена в значении пожелания (пусть …): Приходи к нему лечиться и корова и волчица (Чук.); Всяк сверчок знай свой шесток (Посл.); ср. также: Кто постарше садитесь.
2. Не разделяются запятыми междометные выражения господи помилуй, боже упаси, упаси господи, господи прости, слава тебе господи и т. п. (в них нет обращения).
Вставные конструкции - это отдельные слова, фразы или добавочные предложения, которые представляют своего рода комментарии, вносят дополнительные поправки, уточнения, пояснения к основной мысли, выраженной в целом предложении.
Характерные черты вставных конструкций:
Они не могут стоять в самом начале предложения;
На письме вставные конструкции отделяются скобками или тире, но не запятыми;
В местах размещения вставной конструкции при произнесении фразы соблюдается пауза, тон речи обычно понижается. Примеры:
Вставные конструкции могут функционировать как предикативные части предложения, то есть являться находящимся в единой смысловой и синтаксической целостности со сложным предложением.
Достаточно многочисленную группу составляют вставки, в которых указана дата: год, столетие и т.д.
Вставные конструкции, примеры которых приведены ниже, соединяются с основным предложением при помощи союзов и союзных слов.
Следует различать вводные и вставные конструкции. В отличие от последних, вводные конструкции формально с не связаны. Они могут выражать различные значения с эмоциональной окраской: удивление, радость, сожаление, иронию и т.п. (к удивлению, к ужасу, к удаче, к огорчению, к счастью, что греха таить):
Означают последовательность действий или изложения мыслей (во-первых, во-вторых, прежде всего, в заключение, наконец):
Также они могут выполнять модальную функцию, давая оценку в плане реальности события, о котором идет речь (несомненно, вероятно, определенно, разумеется, конечно, пожалуй):
Вставные конструкции и обогащают как делая ее более выразительной и яркой, так и авторский стиль писателя. Однако следует помнить, что использованием данных конструкций не стоит злоупотреблять.
mstone.ru - Творчество, стихи, подготовка к школе